Caetano Veloso - Meu Coco - перевод текста песни на немецкий

Meu Coco - Caetano Velosoперевод на немецкий




Meu Coco
Mein Kopf
Simone e Raimunda, disparou as Luanas
Simone und Raimunda, entfachten die Luanas
A palavra bunda é o Português dos Brasis
Das Wort "Po" ist das brasilianische Portugiesisch
As Janaínas todas foi Leila Diniz
Alle Janaínas waren Leila Diniz
Os nomes dizem mais do que cada uma diz
Namen sagen mehr als jede Einzelne spricht
Somos mulatos híbridos e mamelucos
Wir sind Mulatten, Hybriden und Mamelucken
E muito mais cafuzos do que tudo mais
Und viel mehr Cafuzos als all das Übrige
O Português é o negro dentre as eurolínguas
Portugiesisch ist die schwarze unter Europas Zungen
Superaremos cãibras, furúnculos, ínguas
Wir überwinden Krämpfe, Furunkel, Geschwülste
Com Naras, Bethânias e Elis
Mit Naras, Bethânias und Elis
Faremos mundo feliz
Schaffen wir glückliche Welt
Únicos, vários, iguais
Einzigartig, vielfältig, gleich
Rio Canaveses
Rio Canaveses
Bebem na tal Vitória do Espírito Santo
Trinken vom Victoria do Espírito Santo
Bomba luminosa sobre o capital
Leuchtende Bombe über dem Kapital
Aquém, além do seio do bem e do mal
Diesseits und jenseits von Gut und Böses Schoß
Teimosos e melódicos no nosso canto
Hartnäckig und melodisch in unserm Gesang
Católicos de axé e neopentecostais
Katholiken mit Axé und Neupfingstler
Nação grande demais para que alguém engula
Nation zu groß um von jemandem verschluckt zu werden
Avisa aos navegantes, bandeira da paz
Warne die Seefahrer, Friedensflagge
Ninguém mexa jamais, ninguém roce nem bula
Greif niemals an, rühr nicht und misch dich nicht ein
João Gilberto falou
João Gilberto sprach
E no meu coco ficou
Und in meinem Kopf blieb
Quem é, quem és e quem sou?
Wer ist, wer bist du, und wer bin ich?
Somos chineses
Wir sind Chinesen
Moreno, Zabelê, Amora, Amon, manhã
Moreno, Zabelê, Amora, Amon, Morgen
Nosso futuro açaí guardiã
Unsre Zukunft sieht Açaí als Hüterin
Ubirajaras mil, carimã, sapoti
Tausend Ubirajaras, Carimã, Sapoti
Virá que eu vi, virá, virá, virá que eu vi
Es kommt dass ich sah, kommt, kommt, kommt dass ich sah
Irene ri, rirá, Noel, Caymmi, Ary
Irene lacht, wird lachen, Noel, Caymmi, Ary
Tudo embuarcará na arca de Zumbi e Zabé
Alles geht an Bord auf Zumbis und Zabés Arche
João Gilberto falou
João Gilberto sprach
E no meu coco ficou
Und in meinem Kopf blieb
Quem é, quem és e quem sou?
Wer ist, wer bist du, und wer bin ich?
Somos chineses
Wir sind Chinesen
Moreno, Zabelê, Amora, Amon, manhã
Moreno, Zabelê, Amora, Amon, Morgen
Nosso futuro açaí guardiã
Unsre Zukunft sieht Açaí als Hüterin
Ubirajaras mil, carimã, sapoti
Tausend Ubirajaras, Carimã, Sapoti
Virá que eu vi, virá, virá, virá que eu vi
Es kommt dass ich sah, kommt, kommt, kommt dass ich sah
Irene ri, rirá, Noel, Caymmi, Ary
Irene lacht, wird lachen, Noel, Caymmi, Ary
Tudo embuarcará na arca de Zumbi e Zabé
Alles geht an Bord auf Zumbis und Zabés Arche





Авторы: Emanuel Viana Teles Veloso Caetano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.