Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passaste
hoje
ao
meu
lado
Du
gingst
heute
an
mir
vorbei
Vaidosa,
de
braço
dado
Eitel,
Arm
in
Arm
Com
outro
que
te
encontrou
Mit
einem
anderen,
der
dich
fand
E
eu
relembrei
comovido
Und
ich
erinnerte
mich
gerührt
O
velho
amor
esquecido
An
die
alte,
vergessene
Liebe
Que
o
meu
destino
arruinou
Die
mein
Schicksal
ruinierte
Chegaste
na
minha
vida
Du
kamst
in
mein
Leben
Cansada,
desiludida
Müde,
desillusioniert
Triste,
mendiga
de
amor
Traurig,
bettelnd
um
Liebe
E
eu,
pobre,
com
sacrifício
Und
ich
Armer,
mit
Aufopferung
Fiz
um
céu
do
teu
suplício
Machte
einen
Himmel
aus
deinem
Leid
Pus
risos
na
tua
dor
Zauberte
Lächeln
in
deinen
Schmerz
Mostrei-te
um
novo
caminho
Ich
zeigte
dir
einen
neuen
Weg
Onde
com
muito
carinho
Wo
ich
dich
mit
viel
Zärtlichkeit
Levei-te
numa
ilusão
In
einer
Illusion
wiegte
Tudo,
porém,
foi
inútil
Alles
war
jedoch
vergeblich
Eras
no
fundo
uma
fútil
Du
warst
im
Grunde
oberflächlich
E
foste
de
mão
em
mão
Und
gingst
von
Hand
zu
Hand
Satisfaz
tua
vaidade
Befriedige
deine
Eitelkeit
Muda
de
dono
à
vontade
Wechsle
den
Besitzer
nach
Belieben
Isso
em
mulher,
é
comum
Das
ist
bei
Frauen
üblich
Não
guardo
frios
rancores
Ich
hege
keinen
kalten
Groll
Pois
entre
os
teus
mil
amores
Denn
unter
deinen
tausend
Lieben
Eu
sou
o
número
um
Bin
ich
die
Nummer
eins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benedicto Lacerda, Mario Lago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.