Текст и перевод песни Caetano Veloso - Odeio - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odeio - Live
I hate you - Live
Veio
um
golfinho
do
meio
do
mar
roxo
A
dolphin
came
from
the
middle
of
the
purple
ocean
Veio
sorrindo
pra
mim
It
came
smiling
at
me
Hoje
o
sol
veio
vermelho
como
um
rosto
Today
the
sun
came
red
like
a
face
Vênus,
diamante,
jasmim
Venus,
diamond,
jasmine
Veio
enfim
o
e-mail
de
alguém
The
email
from
someone
finally
came
Veio
a
maior
cornucópia
de
mulheres
Came
the
greatest
cornucopia
of
women
Todas
mucosas
pra
mim
All
wet
for
me
O
mar
se
abriu
pelo
meio
dos
prazeres
The
sea
opened
up
through
the
pleasures
Dunas
de
ouro
e
marfim,
foi
assim
Sand
dunes
of
gold
and
ivory,
it
was
like
that
É
assim,
mas
assim
é
demais
também
It's
like
that,
but
that's
too
much
too
Veio
um
garoto
do
Arraial
do
Cabo
A
boy
came
from
Arraial
do
Cabo
Belo
como
um
serafim
Beautiful
as
a
seraph
Forte
e
feliz
feito
um
Deus,
feito
um
diabo
Strong
and
happy
like
a
God,
like
a
devil
Veio
dizendo
que
sim
He
came
saying
yes
Só
eu,
velho,
sou
feio
e
ninguém
Only
me,
old
man,
ugly
and
no
one
Veio
e
não
veio
quem
eu
desejaria
He
came
and
didn't
come
who
I
would
wish
Se
dependesse
de
mim
If
it
were
up
to
me
São
Paulo
em
cheio
nas
luzes
da
Bahia
São
Paulo
in
full
swing
in
the
lights
of
Bahia
Tudo
de
bom
e
ruim,
era
o
fim
All
the
good
and
bad,
it
was
the
end
É
o
fim,
mas
o
fim
é
demais
também
It's
the
end,
but
the
end
is
too
much
too
Veio
um
golfinho
do
meio
do
mar
roxo
A
dolphin
came
from
the
middle
of
the
purple
ocean
Veio
sorrindo
pra
mim
It
came
smiling
at
me
Hoje
o
sol
veio
vermelho
como
um
rosto
Today
the
sun
came
red
like
a
face
Vênus,
diamante,
jasmim
Venus,
diamond,
jasmine
Veio
enfim
o
e-mail
de
alguém
The
email
from
someone
finally
came
Veio
a
maior
cornucópia
de
mulheres
Came
the
greatest
cornucopia
of
women
Todas
mucosas
pra
mim
All
wet
for
me
O
mar
se
abriu
pelo
meio
dos
prazeres
The
sea
opened
up
through
the
pleasures
Dunas
de
ouro
e
marfim,
foi
assim
Sand
dunes
of
gold
and
ivory,
it
was
like
that
É
assim,
mas
assim
é
demais
também
It's
like
that,
but
that's
too
much
too
Veio
um
garoto
do
Arraial
do
Cabo
A
boy
came
from
Arraial
do
Cabo
Belo
como
um
serafim
Beautiful
as
a
seraph
Forte
e
feliz
feito
um
Deus,
feito
um
diabo
Strong
and
happy
like
a
God,
like
a
devil
Veio
dizendo
que
sim
He
came
saying
yes
Só
eu,
velho,
sou
feio
e
ninguém
Only
me,
old
man,
ugly
and
no
one
Veio
e
não
veio
quem
eu
desejaria
He
came
and
didn't
come
who
I
would
wish
Se
dependesse
de
mim
If
it
were
up
to
me
São
Paulo
em
cheio
nas
luzes
da
Bahia
São
Paulo
in
full
swing
in
the
lights
of
Bahia
Tudo
de
bom
e
ruim,
era
o
fim
All
the
good
and
bad,
it
was
the
end
É
o
fim,
mas
o
fim
é
demais
também
It's
the
end,
but
the
end
is
too
much
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caetano Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.