Caetano Veloso - Ouro De Tolo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Caetano Veloso - Ouro De Tolo




Ouro De Tolo
Ouro De Tolo
Eu devia estar contente
I should be happy
Porque eu tenho um emprego
Because I have a job
Sou um dito cidadão respeitável
I'm a so-called respectable citizen
E ganho quatro mil cruzeiros por mês
And I earn four thousand cruzeiros a month
Eu devia agradecer ao Senhor
I should thank the Lord
Por ter tido sucesso na vida como artista
For having succeeded in life as an artist
Eu devia estar feliz
I should be happy
Porque consegui comprar Um Corcel 73
Because I was able to buy A 1973 Corcel
Eu devia estar alegre e satisfeito
I should be happy and satisfied
Por morar em Ipanema
To live in Ipanema
Depois de ter passado fome por dois anos
After having starved for two years
Aqui na Cidade Maravilhosa
Here in the Marvelous City
Eu devia estar sorrindo e orgulhoso
I should be smiling and proud
Por ter finalmente vencido na vida
To have finally made something of my life
Mas eu acho isso uma grande piada
But I find this a big joke
E um tanto quanto perigosa
And somewhat dangerous
Eu devia estar contente
I should be happy
Por ter conseguido tudo o que eu quis
To have achieved everything I wanted
Mas confesso abestalhado
But I confess, abashed
Que eu estou decepcionado
That I'm disappointed
Porque foi tão fácil conseguir
Because it was so easy to get
E agora eu me pergunto "e daí?"
And now I wonder "so what?"
Eu tenho uma porção de coisas grandes prá conquistar
I have a lot of big things to accomplish
E eu não posso ficar parado
And I can't just sit here
Eu devia estar feliz pelo Senhor
I should be happy for the Lord
Ter me concedido o domingo
To have granted me Sunday
Prá ir com a família no jardim zoológico
To go with the family to the zoo
Dar pipoca aos macacos
To give popcorn to the monkeys
Ah
Ah
Mas que sujeito chato sou eu
What a boring guy I am
Que não acha nada engraçado
Who doesn't find anything funny
Macaco, praia, carro
Monkeys, beaches, cars
Jornal, tobogã
Newspapers, water slides
Eu acho tudo isso um saco
I find it all a drag
É você olhar no espelho
It's you looking in the mirror
Se sentir um grandessíssimo idiota
Feeling like a great big idiot
Saber que é humano ridículo e limitado
Knowing that you're a ridiculous and limited human
Que usa dez por cento de sua cabeça animal
Who only uses ten percent of your animal brain
E você ainda acredita
And you still believe
Que é um doutor, padre ou policial
That you're a doctor, priest or policeman
Que está contribuindo
Who is contributing
Com sua parte para o nosso belo quadro social
With your part to our beautiful social picture
Eu que não me sento
I who do not sit
No trono de um apartamento
On the throne of an apartment
Com a boca escancarada
With my mouth wide open
Cheia de dentes esperando a morte chegar
Full of teeth waiting for death to come
Porque longe das cercas embandeiradas
Because far from the flagged fences
Que separam quintais
That separate yards
No cume calmo do meu olho que
At the calm summit of my seeing eye
Assenta a sombra sonora de um disco voador
Sits the resounding shadow of a flying saucer
Eu que não me sento
I who do not sit
No trono de um apartamento
On the throne of an apartment
Com a boca escancarada cheia de dentes
With my mouth wide open full of teeth
Esperando a morte chegar
Waiting for death to come
Porque longe das cercas embandeiradas
Because far from the flagged fences
Que separam quintais
That separate yards
No cume calmo do meu olho que
At the calm summit of my seeing eye
Assenta a sombra sonora de um disco voador
Sits the resounding shadow of a flying saucer





Авторы: Raul Seixas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.