Caetano Veloso - Ouro De Tolo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caetano Veloso - Ouro De Tolo




Ouro De Tolo
Золото дурака
Eu devia estar contente
Я должен быть доволен,
Porque eu tenho um emprego
Ведь у меня есть работа,
Sou um dito cidadão respeitável
Я, как говорится, уважаемый гражданин
E ganho quatro mil cruzeiros por mês
И зарабатываю четыре тысячи крузейро в месяц.
Eu devia agradecer ao Senhor
Я должен благодарить Господа
Por ter tido sucesso na vida como artista
За то, что преуспел в жизни как артист.
Eu devia estar feliz
Я должен быть счастлив,
Porque consegui comprar Um Corcel 73
Ведь мне удалось купить "Корсел" 73-го года.
Eu devia estar alegre e satisfeito
Я должен быть радостным и удовлетворенным,
Por morar em Ipanema
Ведь я живу в Ипанеме,
Depois de ter passado fome por dois anos
После того, как два года голодал
Aqui na Cidade Maravilhosa
Здесь, в Городе Чудес.
Eu devia estar sorrindo e orgulhoso
Я должен улыбаться и гордиться,
Por ter finalmente vencido na vida
Ведь я наконец-то победил в этой жизни.
Mas eu acho isso uma grande piada
Но я считаю всё это большой шуткой,
E um tanto quanto perigosa
И довольно опасной.
Eu devia estar contente
Я должен быть доволен,
Por ter conseguido tudo o que eu quis
Ведь я добился всего, чего хотел.
Mas confesso abestalhado
Но, признаюсь, как последний дурак,
Que eu estou decepcionado
Что я разочарован,
Porque foi tão fácil conseguir
Потому что это было так легко получить,
E agora eu me pergunto "e daí?"
И теперь я спрашиваю себя: что?"
Eu tenho uma porção de coisas grandes prá conquistar
У меня ещё много великих дел,
E eu não posso ficar parado
И я не могу стоять на месте.
Eu devia estar feliz pelo Senhor
Я должен радоваться, что Господь
Ter me concedido o domingo
Даровал мне воскресенье,
Prá ir com a família no jardim zoológico
Чтобы пойти с семьей в зоопарк,
Dar pipoca aos macacos
Кормить обезьян попкорном.
Ah
Ах,
Mas que sujeito chato sou eu
Какой же я зануда,
Que não acha nada engraçado
Ничего не нахожу забавным.
Macaco, praia, carro
Обезьяны, пляж, машина,
Jornal, tobogã
Газета, водные горки
Eu acho tudo isso um saco
Всё это для меня такая скука.
É você olhar no espelho
Это как посмотреть в зеркало
Se sentir um grandessíssimo idiota
И увидеть законченного идиота,
Saber que é humano ridículo e limitado
Знать, что ты смешное и ограниченное существо,
Que usa dez por cento de sua cabeça animal
Использующее лишь десять процентов своего животного мозга.
E você ainda acredita
А ты всё ещё веришь,
Que é um doutor, padre ou policial
Что ты врач, священник или полицейский,
Que está contribuindo
Вносишь свой вклад
Com sua parte para o nosso belo quadro social
В нашу прекрасную социальную картину.
Eu que não me sento
Я же не сижу
No trono de um apartamento
На троне своей квартиры
Com a boca escancarada
С разинутым ртом,
Cheia de dentes esperando a morte chegar
Полным зубов, в ожидании смерти.
Porque longe das cercas embandeiradas
Ведь вдали от украшенных флагами заборов,
Que separam quintais
Что разделяют дворы,
No cume calmo do meu olho que
На спокойной вершине моего зрячего ока
Assenta a sombra sonora de um disco voador
Покоится звучная тень летающей тарелки.
Eu que não me sento
Я же не сижу
No trono de um apartamento
На троне своей квартиры
Com a boca escancarada cheia de dentes
С разинутым ртом, полным зубов,
Esperando a morte chegar
В ожидании смерти.
Porque longe das cercas embandeiradas
Ведь вдали от украшенных флагами заборов,
Que separam quintais
Что разделяют дворы,
No cume calmo do meu olho que
На спокойной вершине моего зрячего ока
Assenta a sombra sonora de um disco voador
Покоится звучная тень летающей тарелки.





Авторы: Raul Seixas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.