Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pecado Original
Original Sin
Todo
dia,
toda
noite
Every
day,
every
night
Toda
hora,
toda
madrugada
Every
hour,
every
dawn
Momento
e
manhã
Moment
and
morning
Todo
mundo,
todos
os
segundos
do
minuto
Everyone,
every
second
of
every
minute
Vivem
a
eternidade
da
maçã
Live
the
eternity
of
the
apple
Tempo
da
serpente
nossa
irmã
Time
of
the
serpent
our
sister
Sonho
de
ter
uma
vida
sã
Dream
of
a
healthy
life
Quando
a
gente
volta
When
we
turn
again
O
rosto
para
o
céu
Our
face
to
the
sky
E
diz
olhos
nos
olhos
da
imensidão:
And
say
with
eyes
on
the
vastness:
Eu
não
sou
cachorro
não!
I'm
not
a
dog!
A
gente
não
sabe
o
lugar
certo
We
don't
know
the
right
place
De
colocar
o
desejo
To
put
desire
Todo
beijo,
todo
medo
Every
kiss,
every
fear
Todo
corpo
em
movimento
Every
body
in
movement
Está
cheio
de
inferno
e
céu
Is
full
of
hell
and
heaven
Todo
santo,
todo
canto
Every
saint,
every
corner
Todo
pranto,
todo
manto
Every
tear,
every
cloak
Está
cheio
de
inferno
e
céu
Is
full
of
hell
and
heaven
O
que
fazer
com
o
que
Deus
nos
deu?
What
to
do
with
what
God
gave
us?
O
que
foi
que
nos
aconteceu?
What
happened
to
us?
Quando
a
gente
volta
When
we
turn
again
O
rosto
para
o
céu
Our
face
to
the
sky
E
diz
olhos
nos
olhos
da
imensidão:
And
say
with
eyes
on
the
vastness:
Eu
não
sou
cachorro
não!
I'm
not
a
dog!
A
gente
não
sabe
o
lugar
certo
We
don't
know
the
right
place
De
colocar
o
desejo
To
put
desire
Quando
a
gente
volta
When
we
turn
again
O
rosto
para
o
céu
Our
face
to
the
sky
E
diz
olhos
nos
olhos
da
imensidão:
And
say
with
eyes
on
the
vastness:
Eu
não
sou
cachorro
não!
I'm
not
a
dog!
A
gente
não
sabe
o
lugar
certo
We
don't
know
the
right
place
De
colocar
o
desejo
To
put
desire
Todo
homem,
todo
lobisomem
Every
man,
every
werewolf
Sabe
a
imensidão
da
fome
Knows
the
vastness
of
hunger
Que
tem
de
viver
That
has
to
live
Todo
homem
sabe
que
essa
fome
Every
man
knows
that
this
hunger
É
mesmo
grande
Is
really
great
Até
maior
que
o
medo
de
morrer
Even
greater
than
the
fear
of
death
Mas
a
gente
nunca
sabe
mesmo
But
we
never
really
know
O
que
é
que
quer
uma
mulher
What
a
woman
wants
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Pontier, Enrique Francini, Lyrics Carlos Bahr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.