Caetano Veloso - Soy Loco Por Ti America - Original Mix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caetano Veloso - Soy Loco Por Ti America - Original Mix




Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Yo voy traer una mujer playera
Я приведу пляжную женщину.
Que su nombre sea Marti
Пусть его зовут Марти.
Que su nombre sea Marti
Пусть его зовут Марти.
Soy loco por ti, de amores
Я без ума от тебя, от любви.
Tenga como colores la espuma blanca de Latinoamérica
Имейте как цвета белая пена Латинской Америки
Y el cielo como bandera
И небо, как флаг,
Y el cielo como bandera
И небо, как флаг,
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti, de amores
Я без ума от тебя, от любви.
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti, de amores
Я без ума от тебя, от любви.
Sorriso de quase nuvem
Соррисо де квазе нувем
Os rios, canções, o medo
- Да, - кивнул он.
O corpo cheio de estrelas
О теле чейо де эстрелас
O corpo cheio de estrelas
О теле чейо де эстрелас
Como se chama amante
Как чама любовник
Desse país sem nome, esse tango, esse rancho, esse povo
Desse страна sem nome, esse танго, esse ранчо, esse povo
Dizei-me, arde o fogo de conhecê-la
Dizei-me, горит или fogo де conhecê-Ла
O fogo de conhecê-la
О Фого де конхе-Ла
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti, de amores
Я без ума от тебя, от любви.
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti, de amores
Я без ума от тебя, от любви.
El nombre del hombre muerto
Имя мертвеца
Ya no se puede decirlo, ¿quién sabe?
Вы больше не можете сказать, кто знает?
Antes que o dia arrebente
Прежде чем наступит день
Antes que o dia arrebente
Прежде чем наступит день
El nombre del hombre muerto
Имя мертвеца
Antes que a definitiva noite se espalhe em Latinoamérica
Прежде чем окончательный noite будет espalhe в Латинской Америке
El nombre del hombre es pueblo
Имя человека-народ
El nombre del hombre es pueblo
Имя человека-народ
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti, de amores
Я без ума от тебя, от любви.
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti, de amores
Я без ума от тебя, от любви.
Espero o amanhã que cante
Я надеюсь, что вы поете
El nombre del hombre muerto
Имя мертвеца
Não sejam palavras tristes
- Нет, - сказал он.
Soy loco por ti, de amores
Я без ума от тебя, от любви.
Um poema ainda existe
Um стихотворение ainda существует
Com palmeiras, com trincheiras, canções de guerra, quem sabe
С Палмейрасом, с санчейрасом, с военными канчойесами, сожженными
Canções do mar ai hasta te comover
Canções do mar ai до те comover
Ai hasta te comover
Ай до тех комовер
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti, de amores
Я без ума от тебя, от любви.
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti, de amores
Я без ума от тебя, от любви.
Estou aqui de passagem
Я здесь из пассагема.
Sei que, adiante, um dia vou morrer
Я знаю, что, adiante, um dia vou morrer
De susto, de bala ou vício
От испуга, от пули или от страха.
De susto, de bala ou vício
От испуга, от пули или от страха.
Num precipício de luzes
Нумписио де лузес
Entre saudades, soluços, eu vou morrer de bruços nos braços, nos olhos
Между Саудовской Аравией, солусами, ЕС воу моррер де брусос в Брасос, в ольхос
Nos braços de uma mulher
Мы браки ума mulher
Nos braços de uma mulher
Мы браки ума mulher
Mais apaixonado ainda
Маис апаиксонадо айнда
Dentro dos braços da camponesa guerrilheira, manequim, ai de mim
Внутри два Брас-да-кампонеса guerrilheira, manequim, ai-де-мим
Nos braços de quem me queira
Мы сожжем его, я хочу, чтобы он
Nos braços de quem me queira
Мы сожжем его, я хочу, чтобы он
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti, de amores
Я без ума от тебя, от любви.
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti, de amores
Я без ума от тебя, от любви.
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti, de amores
Я без ума от тебя, от любви.
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti, de amores
Я без ума от тебя, от любви.





Авторы: Gilberto Gil, Jose Carlos Capinan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.