Caetano Veloso - Sóy Loco Por Ti America - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caetano Veloso - Sóy Loco Por Ti America




Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Yo voy traer una mujer playera
Я приведу пляжную женщину.
Que su nombre sea Marti
Пусть его зовут Марти.
Que su nombre sea Marti
Пусть его зовут Марти.
Sou loco por ti de amores
Су без ума от тебя от любви
Tenga como colores
Имейте как цвета
La espuma blanca de latinoamérica
Белая пена Латинской Америки
Y el cielo como bandera
И небо, как флаг,
Y el cielo como bandera
И небо, как флаг,
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя от любви.
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя от любви.
Sorriso de quase nuvem
Соррисо де квазе нувем
Os rios, canções, o medo
- Да, - кивнул он.
O corpo cheio de estrelas
О теле чейо де эстрелас
Com o corpo cheio de estrelas
Ком о корпус cheio де estrelas
Como se chama a amante
Как это чама любовника
Desse país sem nome
Desse страна sem nome
Esse tango, esse rancho
Эссе танго, эссе ранчо
Esse povo, dizei-me
Esse povo, dizei-me
Arde o fogo de conhecê-la
Горит Фого-де-конече-Ла
O fogo de conhecê-la
О Фого де конхе-Ла
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя от любви.
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя от любви.
El nombre del hombre muerto
Имя мертвеца
Ya no se puede decirlo, quem sabe
Уже не скажешь, сгорит.
Antes que o dia arrebente
Прежде чем наступит день
Antes que o dia arrebente
Прежде чем наступит день
El nombre del hombre muerto
Имя мертвеца
Antes que a definitiva noite
Прежде чем окончательно не
Se espalhe em latinoamérica
Это espalhe em Латинской Америки
El nombre del hombre es pueblo
Имя человека-народ
El nombre del hombre es pueblo
Имя человека-народ
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя от любви.
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя от любви.
Espero o amanhã que cante
Я надеюсь, что вы поете
El nombre del hombre muerto
Имя мертвеца
Não sejam palavras tristes
- Нет, - сказал он.
Soy loco por ti de amore
Я без ума от тебя от Аморе.
Um poema ainda existe
Um стихотворение ainda существует
Com palmeiras, com trincheiras
Com palmeiras, com trincheiras
Canções de guerra
Кансоэнс де Герра
Quem sabe canções do mar
Сожгите канчойнс-ду-Мар
Ay, hasta te comover
Увы, пока я не съем тебя.
Ay, hasta te comover
Увы, пока я не съем тебя.
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя от любви.
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя от любви.
Estou aqui de passagem
Я здесь из пассагема.
Sei que adiante um dia vou morrer
Я знаю, что adiante um dia vou morrer
De susto, de bala ou vício
От испуга, от пули или от страха.
De susto, de bala ou vício
От испуга, от пули или от страха.
No precipício de luzes
Не спешите с огнями
Entre saudades, soluços
Между саудадами, солусами
Eu vou morrer de bruços
ЕС воу моррер де брусос
Nos braços, nos olhos
Мы обнимаемся, мы обнимаемся.
Nos braços de uma mulher
Мы браки ума mulher
Nos braços de uma mulher
Мы браки ума mulher
Mais apaixonado ainda
Маис апаиксонадо айнда
Dentro dos braços da camponesa
Внутри два braços да кампонеса
Guerrilheira, manequim, ai de mim
Guerrilheira, manequim, ai де mim
Nos braços de quem me queira
Мы сожжем его, я хочу, чтобы он
Nos braços de quem me queira
Мы сожжем его, я хочу, чтобы он
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя от любви.
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя от любви.
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя от любви.
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка.
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя от любви.





Авторы: Capinan Jose Carlos, Moreira Gilberto Passos Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.