Текст и перевод песни Caetano Veloso - Terra (Prefuse 73 '3 Mellotrons In A Quiet Room' Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terra (Prefuse 73 '3 Mellotrons In A Quiet Room' Version)
Earth (Prefuse 73 '3 Mellotrons In A Quiet Room' Version)
Quando
eu
me
encontrava
preso
na
cela
de
uma
cadeia
When
I
was
trapped
in
a
jail
cell
Foi
que
vi
pela
primeira
vez
as
tais
fotografias
That's
when
I
first
saw
those
photographs
Em
que
apareces
inteira,
porém
lá
não
estava
nua
You
appeared
whole
in
them,
although
you
were
not
naked
E
sim
coberta
de
nuvens
But
covered
in
clouds
Terra,
Terra,
Earth,
Earth,
Por
mais
distante
o
errante
navegante
No
matter
how
distant
the
wandering
sailor
Quem
jamais
te
esqueceria?
Who
would
ever
forget
you?
Ninguém
supõe
a
morena
dentro
da
estrela
azulada
No
one
guesses
the
darkness
inside
the
blue
star
Na
vertigem
do
cinema
mando
um
abraço
pra
ti
In
the
dizziness
of
the
cinema,
I
send
you
a
hug
Pequenina
como
se
eu
fosse
o
saudoso
poeta
Petite
as
if
I
were
the
nostalgic
poet
E
fosses
a
Paraíba
And
you
were
Paraíba
Terra,
Terra,
Earth,
Earth,
Por
mais
distante
o
errante
navegante
No
matter
how
distant
the
wandering
sailor
Quem
jamais
te
esqueceria?
Who
would
ever
forget
you?
Eu
estou
apaixonado
por
uma
menina
terra
I
am
in
love
with
a
girl
earth
Signo
de
elemneto
terra
do
mar
se
diz
terra
à
vista
Sign
of
the
element
earth
of
the
sea,
land
is
said
to
be
in
sight
Terra
para
o
pé
firmeza
terra
para
a
mão
carícia
Earth
for
the
firm
foot,
earth
for
the
loving
hand
Outros
astros
lhe
são
guia
Other
stars
guide
her
Terra,
Terra,
Earth,
Earth,
Por
mais
distante
o
errante
navegante
No
matter
how
distant
the
wandering
sailor
Quem
jamais
te
esqueceria?
Who
would
ever
forget
you?
Eu
sou
um
leão
de
fogo,
sem
ti
me
consumiria
I
am
a
fire
lion,
without
you,
I
would
consume
myself
A
mim
mesmo
eternamente,
e
de
nada
valeria
Endlessly
to
myself,
and
it
would
be
worth
nothing
Acontecer
de
eu
ser
gente,
e
gente
é
outra
alegria
To
happen
to
be
a
person,
and
a
person
is
another
joy
Diferente
das
estrelas
Different
from
the
stars
Terra,
terra,
Earth,
earth,
Por
mais
distante
o
errante
navegante
No
matter
how
distant
the
wandering
sailor
Quem
jamais
te
esqueceria?
Who
would
ever
forget
you?
De
onde
nem
tempo
e
nem
espaço,
que
a
força
mãe
dê
coragem
Where
neither
time
nor
space,
may
the
mother
force
give
courage
Pra
gente
te
dar
carinho,
durante
toda
a
viagem
For
us
to
give
you
affection,
throughout
the
journey
Que
realizas
do
nada,
através
do
qual
carregas
That
you
make
from
nothing,
through
which
you
carry
O
nome
da
tua
carne
The
name
of
your
flesh
Terra,
terra,
Earth,
earth,
Por
mais
distante
o
errante
navegante
No
matter
how
distant
the
wandering
sailor
Quem
jamais
te
esqueceria?
Who
would
ever
forget
you?
Na
sacadas
dos
sobrados,
das
cenas
do
salvador
On
the
balconies
of
the
mansions,
from
the
scenes
of
Salvador
Há
lembranças
de
donzelas
do
tempo
do
Imperador
There
are
memories
of
maidens
from
the
time
of
the
Emperor
Tudo,
tudo
na
Bahia
faz
a
gente
querer
bem
Everything,
everything
in
Bahia
makes
us
want
to
be
loved
A
Bahia
tem
um
jeito
Bahia
has
a
way
Terra,
terra,
Earth,
earth,
Por
mais
distante
o
errante
navegante
No
matter
how
distant
the
wandering
sailor
Quem
jamais
te
esqueceria?
Who
would
ever
forget
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CAETANO VELOSO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.