Caetano Veloso - Vampiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Caetano Veloso - Vampiro




Vampiro
Vampire
Eu uso óculos escuros pras minhas lágrimas esconder
I wear dark glasses to hide my tears
E quando você vem para o meu lado
And when you come to my side
Ai, as lágrimas começam a correr
Oh, the tears start to flow
E eu sinto aquela coisa no meu peito
And I feel that thing in my chest
Eu sinto aquela grande confusão
I feel that great confusion
Eu sei que eu sou um vampiro
I know that I am a vampire
Que nunca vai ter paz no coração
Who will never have peace in my heart
Às vezes eu fico pensando
Sometimes I wonder
Porque é que eu faço as coisas assim
Why do I do things like this
E a noite de verão ela vai passando
And the summer night it goes by
Com aquele seu cheiro louco de jasmim
With that crazy scent of jasmine
E eu fico embriagado de você
And I get drunk on you
Eu fico embriagado de paixão
I get drunk on passion
No meu corpo o sangue não corre, não
In my body the blood does not flow, no
Corre fogo e lava de vulcão
Fire and lava from a volcano
Eu fiz uma canção cantando
I made a song singing
Todo o amor que eu sinto por você
All the love I feel for you
Você ficava escutando impassível
You listened impassively
E eu cantando do teu lado a morrer
And I singing by your side dying
E ainda teve a cara de pau
And still had the nerve
De dizer naquele tom tão educado
To say in that educated tone
¡Oh!, pero qué letra más hermosa
Oh, but what beautiful words
Que habla de un corazón apasionado
That speaks of a passionate heart
Por isso é que eu sou um vampiro
That's why I'm a vampire
E com meu cavalo negro eu apronto
And with my black horse I get ready
E vou sugando o sangue dos meninos
And I suck the blood of boys
E das meninas que eu encontro
And of the girls I meet
Por isso é bom não se aproximar
That's why it's good not to get too close
Muito perto dos meus olhos
Very close to my eyes
Senão eu te dou uma mordida
Otherwise I'll give you a bite
Que deixa na sua carne aquela ferida
That leaves that wound in your flesh
Na minha boca eu sinto a saliva que secou
In my mouth I feel the saliva that has already dried
De tanto esperar aquele beijo
From waiting so long for that kiss
Ai, aquele beijo que nunca chegou
Oh, that kiss that never came
Você é uma loucura em minha vida
You are a madness in my life
Você é uma navalha para os meus olhos
You are a razor for my eyes
Você é o estandarte da agonia
You are the banner of agony
Que tem a lua e o sol do meio-dia
That has the moon and the sun of noon





Авторы: Jorge Mautner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.