Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
we've
waited
long
enough
Ich
denke,
wir
haben
lange
genug
gewartet
I
think
we
might
be
old
enough
Ich
denke,
wir
sind
vielleicht
alt
genug
To
face
the
things,
we've
avoided
Um
uns
den
Dingen
zu
stellen,
die
wir
vermieden
haben
You
know
it's
seldom
on
and
off
Du
weißt,
es
ist
selten
ein
und
aus
It's
time
I
started
owning
up
Es
ist
Zeit,
dass
ich
anfange,
Verantwortung
zu
übernehmen
I
think
I've
waited
long
enough
Ich
denke,
ich
habe
lange
genug
gewartet
I
think
that
I'll
Ich
denke,
ich
werde
A
deeper
slumber
In
einen
tieferen
Schlaf
fallen
I
left
you
with
what
didn't
fit
Ich
habe
dir
das
überlassen,
was
nicht
passte
I
ran
so
far
away
from
it
Ich
bin
so
weit
davon
weggelaufen
Gave
it
away
yeah
Habe
es
weggegeben,
ja
By
letting
it
stay
yeah
Indem
ich
es
bleiben
ließ,
ja
Knew
I
needed
something
else
Wusste,
ich
brauchte
etwas
anderes
Start
a
new
day
yeah
Einen
neuen
Tag
beginnen,
ja
Learn
a
new
way
yeah
Einen
neuen
Weg
lernen,
ja
Let
it
all
come
out
Lass
alles
heraus
Don't
call
me
racing
over
love
Sag
nicht,
ich
rase
über
vor
Liebe
Contact
collapse
you
could
have
upped
Kontaktkollaps,
du
hättest
erhöhen
können
Our
chances
of
growing
older
Unsere
Chancen,
älter
zu
werden
I'll
make
you
eat
those
lies
you
sold
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
die
Lügen
zu
schlucken,
die
du
verkauft
hast
Sandpaper
throat
do
what
you're
told
Schmirgelpapier-Kehle,
tu,
was
dir
gesagt
wird
Forever,
it's
getting
closer
Für
immer,
es
kommt
näher
A
deeper
slumber
In
einen
tieferen
Schlaf
fallen
I
left
you
with
what
didn't
fit
Ich
habe
dir
das
überlassen,
was
nicht
passte
I
ran
so
far
away
from
it
Ich
bin
so
weit
davon
weggelaufen
Gave
it
away
yeah
Habe
es
weggegeben,
ja
By
letting
it
stay
yeah
Indem
ich
es
bleiben
ließ,
ja
Knew
I
needed
something
else
Wusste,
ich
brauchte
etwas
anderes
Start
a
new
day
yeah
Einen
neuen
Tag
beginnen,
ja
Learn
a
new
way
yeah
Einen
neuen
Weg
lernen,
ja
Let
it
all
come
out
Lass
alles
heraus
I
had
a
feeling
Ich
hatte
ein
Gefühl
That
you
never
could
convince
me
at
all
Dass
du
mich
niemals
hättest
überzeugen
können
Intoxicated
with
particular
means
and
Berauscht
von
besonderen
Mitteln
und
I'm
outta
sight
Ich
bin
außer
Sichtweite
I
had
a
feeling
Ich
hatte
ein
Gefühl
That
you
never
could
convince
me
that
Dass
du
mich
niemals
davon
hättest
überzeugen
können,
dass
All
these
things
are
OK
All
diese
Dinge
in
Ordnung
sind
And
will
get
better,
Und
besser
werden
All
these
things
are
OK
All
diese
Dinge
sind
in
Ordnung
And
will
get
better,
Und
besser
werden
All
these
things
are
OK
All
diese
Dinge
sind
in
Ordnung
And
will
get
better,
won't
they?
Und
werden
besser,
oder?
A
deeper
slumber
In
einen
tieferen
Schlaf
fallen
You
did
a
real
number
Du
hast
eine
echte
Nummer
abgezogen
You
did
a
real
number
Du
hast
eine
echte
Nummer
abgezogen
A
deeper
slumber
In
einen
tieferen
Schlaf
fallen
I
left
you
with
what
didn't
fit
Ich
habe
dir
das
überlassen,
was
nicht
passte
I
ran
so
far
away
from
it
Ich
bin
so
weit
davon
weggelaufen
Contemplate
your
place
in
it
Denke
über
deinen
Platz
darin
nach
I
ran
so
far
away
from
it
Ich
bin
so
weit
davon
weggelaufen
Left
you
with
what
didn't
fit
Habe
dir
das
überlassen,
was
nicht
passte
I
ran
so
far
away
from
it
Ich
bin
so
weit
davon
weggelaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Yoo, Sedona Corinn Schat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.