Текст и перевод песни Cafuné - Want Me Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want Me Out
Хочу, чтобы меня не стало
Haven't
you
lost
your
way
before?
Разве
ты
раньше
не
сбивался
с
пути?
You
know
I'd
offer
my
help
but
I'm
permanently
offshore
Ты
знаешь,
я
бы
предложила
свою
помощь,
но
я
нахожусь
на
другом
конце
света.
I
promised
myself
another
year
Я
обещала
себе
ещё
один
год,
I'll
stay
until
my
head
is
still
Я
останусь,
пока
не
успокоюсь.
You
left
me
out
Ты
оставил
меня
позади,
You
want
me
out
Ты
хочешь,
чтобы
меня
не
стало
Of
your
windshield
view
В
поле
зрения
твоего
лобового
стекла.
Don't
let
me
hope
to
hear
from
you
Не
позволяй
мне
надеяться
услышать
тебя.
Left
me
out
Оставил
позади,
You
want
me
out
Ты
хочешь,
чтобы
меня
не
стало.
Don't
see
a
thing
you
do,
ooh
Не
вижу
ничего,
что
ты
делаешь,
уу.
As
all
the
guests
get
up
to
leave
Когда
все
гости
встают,
чтобы
уйти,
They
can
feel
in
the
air
there's
something
hard
to
breath
Они
чувствуют
в
воздухе
что-то,
чем
трудно
дышать.
In
the
end,
it's
all
just
smoke
В
конце
концов,
всё
это
просто
дым,
And
you
can
cover
your
eyes
and
your
throat
still
closes
И
ты
можешь
закрыть
глаза,
но
твоё
горло
всё
равно
сжимается.
You
left
me
out
Ты
оставил
меня
позади,
You
want
me
out
Ты
хочешь,
чтобы
меня
не
стало
Of
your
windshield
view
В
поле
зрения
твоего
лобового
стекла.
Don't
let
me
hope
to
hear
from
you
Не
позволяй
мне
надеяться
услышать
тебя.
Left
me
out
Оставил
позади,
You
want
me
out
Ты
хочешь,
чтобы
меня
не
стало.
Don't
see
a
thing
you
do
Не
вижу
ничего,
что
ты
делаешь.
(Don't
let
me
hope
to
hear
from
you)
(Не
позволяй
мне
надеяться
услышать
тебя.)
Save
the
night
for
sleeping
Оставь
ночь
для
сна,
The
time
is
fast
enough
without
dreaming
Время
и
так
летит
быстро,
даже
без
снов.
Have
you
lost
all
meaning?
Ты
потерял
весь
смысл?
And
you
thought
that
you
might
just
be
leaving,
oh
И
ты
думал,
что,
возможно,
просто
уйдёшь,
о.
Save
the
night
for
sleeping
Оставь
ночь
для
сна,
The
time
is
fast
enough
without
dreaming
Время
и
так
летит
быстро,
даже
без
снов.
Have
you
lost
all
meaning?
Ты
потерял
весь
смысл?
And
you
thought
that
you
might
just
be
leaving
И
ты
думал,
что,
возможно,
просто
уйдёшь.
You
left
me
out
Ты
оставил
меня
позади,
You
want
me
out
Ты
хочешь,
чтобы
меня
не
стало
Of
your
windshield
view
В
поле
зрения
твоего
лобового
стекла.
Don't
let
me
hope
to
hear
from
you
Не
позволяй
мне
надеяться
услышать
тебя.
Left
me
out
Оставил
позади,
You
want
me
out
Ты
хочешь,
чтобы
меня
не
стало.
Don't
see
a
thing
you
do
Не
вижу
ничего,
что
ты
делаешь.
(Don't
let
me
hope
to
hear
from
you)
(Не
позволяй
мне
надеяться
услышать
тебя.)
(You
left
me
out)
(Ты
оставил
меня
позади.)
You
left
me
out
(left
me
out,
you
want
me
out)
Ты
оставил
меня
позади
(оставил
позади,
ты
хочешь,
чтобы
меня
не
стало).
Don't
see
a
thing
you
do
(left
me
out)
Не
вижу
ничего,
что
ты
делаешь
(оставил
позади).
Don't
let
me
hope
to
hear
from
you
(your
wish
with
you)
Не
позволяй
мне
надеяться
услышать
тебя
(твоё
желание
с
тобой).
Don't
let
me
hope
to
hear
from
you
Не
позволяй
мне
надеяться
услышать
тебя,
Don't
let
me
hope
to
hear
from
you
Не
позволяй
мне
надеяться
услышать
тебя,
Don't
let
me
hope
to
hear
from
you
Не
позволяй
мне
надеяться
услышать
тебя,
Don't
let
me
hope
to
hear
from
you
Не
позволяй
мне
надеяться
услышать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Yoo, Sedona Schat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.