Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldita condena (feat. Colectivo Panamera)
Verdammte Strafe (feat. Colectivo Panamera)
Solo
quiero
decirte
que
no
puedo
vivir
Ich
möchte
dir
nur
sagen,
dass
ich
nicht
leben
kann
Con
esta
triste
condena
Mit
dieser
traurigen
Strafe
Que
no
existe
tristeza
más
triste
Dass
es
keinen
traurigeren
Kummer
gibt
Que
morirse
de
pena
Als
an
Kummer
zu
sterben
Quiero
ver
cómo
arreglo
el
problema
Ich
möchte
sehen,
wie
ich
das
Problem
löse
Y
tratar
de
encontrar
la
manera
Und
versuchen,
einen
Weg
zu
finden
Pues
no
pienso
que
pueda
vivir
una
vida
Denn
ich
denke
nicht,
dass
ich
ein
Leben
leben
kann
Muriendo
de
pena
Während
ich
an
Kummer
sterbe
Unas
veces
pienso
en
el
porqué
Manchmal
denke
ich
an
das
Warum
Otras
veces
pienso
en
el
después
Manchmal
denke
ich
an
das
Danach
No
sé
lo
que
vivo,
ni
añoro,
ni
sueño
Ich
weiß
nicht,
was
ich
erlebe,
noch
ersehne,
noch
träume
No
sé
lo
que
callo,
ni
grito,
ni
quiero
Ich
weiß
nicht,
was
ich
verschweige,
noch
schreie,
noch
will
Esta
maldita,
maldita
condena
Diese
verdammte,
verdammte
Strafe
Que
maltrata
mi
vida,
que
me
anula
y
me
ciega
Die
mein
Leben
misshandelt,
die
mich
auslöscht
und
blind
macht
Me
prohíbe
inventarme
contigo
quimeras
Sie
verbietet
mir,
mir
mit
dir
Träumereien
auszudenken
Ay,
que
me
mata
de
pena
Ach,
sie
tötet
mich
mit
Kummer
Esta
maldita,
maldita
condena
Diese
verdammte,
verdammte
Strafe
Que
maltrata
mi
vida,
que
me
anula
y
me
ciega
Die
mein
Leben
misshandelt,
die
mich
auslöscht
und
blind
macht
Me
prohíbe
inventarme
contigo
quimeras
Sie
verbietet
mir,
mir
mit
dir
Träumereien
auszudenken
Ay,
que
me
mata
de
pena
Ach,
sie
tötet
mich
mit
Kummer
Que
me
mata
de
pena
Sie
tötet
mich
mit
Kummer
Sé
que
debo
evitarte
y
pensarte
Ich
weiß,
dass
ich
dich
meiden
und
nicht
an
dich
denken
soll
Y
dejar
de
esperarte
Und
aufhören
soll,
auf
dich
zu
warten
Pues
no
es
bueno
que
vuelva
a
sufrir
otra
vez
Denn
es
ist
nicht
gut,
dass
ich
wieder
leide
Tu
penosa
condena
Unter
deiner
schmerzvollen
Strafe
Unas
veces
pienso
en
el
porqué
Manchmal
denke
ich
an
das
Warum
Otras
veces
pienso
en
el
después
Manchmal
denke
ich
an
das
Danach
No
sé
lo
que
vivo,
ni
añoro,
ni
sueño
Ich
weiß
nicht,
was
ich
erlebe,
noch
ersehne,
noch
träume
No
sé
lo
que
callo,
ni
grito,
ni
quiero
Ich
weiß
nicht,
was
ich
verschweige,
noch
schreie,
noch
will
Esta
maldita,
maldita
condena
Diese
verdammte,
verdammte
Strafe
Que
maltrata
mi
vida,
que
me
anula
y
me
ciega
Die
mein
Leben
misshandelt,
die
mich
auslöscht
und
blind
macht
Me
prohíbe
inventarme
contigo
quimeras
Sie
verbietet
mir,
mir
mit
dir
Träumereien
auszudenken
Ay,
que
me
mata
de
pena
Ach,
sie
tötet
mich
mit
Kummer
Esta
maldita,
maldita
condena
Diese
verdammte,
verdammte
Strafe
Que
maltrata
mi
vida,
que
me
anula
y
me
ciega
Die
mein
Leben
misshandelt,
die
mich
auslöscht
und
blind
macht
Me
prohíbe
inventarme
contigo
quimeras
Sie
verbietet
mir,
mir
mit
dir
Träumereien
auszudenken
Ay,
que
me
mata
de
pena
Ach,
sie
tötet
mich
mit
Kummer
No
me
deja
vivir
esta
triste
condena
Diese
traurige
Strafe
lässt
mich
nicht
leben
Se
me
escapa
la
vida
poquito
a
poquito
Mein
Leben
entgleitet
mir
Stück
für
Stück
Sé
que
voy
a
enloquecer
Ich
weiß,
dass
ich
verrückt
werden
werde
No
recuerdo
ni
un
ayer
Ich
erinnere
mich
nicht
einmal
an
ein
Gestern
Esta
maldita,
maldita
condena
Diese
verdammte,
verdammte
Strafe
Que
maltrata
mi
vida,
que
me
anula
y
me
ciega
Die
mein
Leben
misshandelt,
die
mich
auslöscht
und
blind
macht
Me
prohíbe
inventarme
contigo
quimeras
Sie
verbietet
mir,
mir
mit
dir
Träumereien
auszudenken
Ay,
que
me
mata
de
pena
Ach,
sie
tötet
mich
mit
Kummer
Esta
maldita,
maldita
condena
Diese
verdammte,
verdammte
Strafe
Que
maltrata
mi
vida,
que
me
anula
y
me
ciega
Die
mein
Leben
misshandelt,
die
mich
auslöscht
und
blind
macht
Me
prohíbe
inventarme
contigo
quimeras
Sie
verbietet
mir,
mir
mit
dir
Träumereien
auszudenken
Ay,
que
me
mata
de
pena
Ach,
sie
tötet
mich
mit
Kummer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.