Café Quijano - Perdonarme (feat. Taburete) - перевод текста песни на немецкий

Perdonarme (feat. Taburete) - Café Quijano feat. Tabureteперевод на немецкий




Perdonarme (feat. Taburete)
Verzeih mir (feat. Taburete)
que tengo que pedir más de un perdón
Ich weiß, dass ich um mehr als eine Verzeihung bitten muss
Otra vez por culpa de ese triste error
Wieder einmal wegen dieses traurigen Fehlers
Ya no sabes perdonar, se te olvida y con razón
Du weißt nicht mehr zu verzeihen, du vergisst es, und das zu Recht
Mi vida
Mein Leben
Si quieres empezamos con el sueño
Wenn du willst, fangen wir mit dem Traum an
Nos dejamos de pasados y de miedos
Wir lassen die Vergangenheiten und Ängste hinter uns
No me quiero imaginar que esto sea un final
Ich will mir nicht vorstellen, dass dies ein Ende ist
Mi vida, mi cielo
Mein Leben, mein Himmel
No me culpes más, no mires atrás, debes perdonar
Gib mir nicht mehr die Schuld, schau nicht zurück, du musst verzeihen
Hazlo por los dos, haznos el favor ya no hay vuelta atrás
Tu es für uns beide, tu uns den Gefallen, es gibt kein Zurück mehr
Me da pena que perdamos tiempo hablando
Es tut mir leid, dass wir Zeit mit Reden verschwenden
Que perdamos tanto tiempo discutiendo, déjame
Dass wir so viel Zeit mit Streiten verschwenden, lass mich
Que pueda ser, el que siempre dije ser
Der sein können, der ich immer sagte zu sein
Perdonarme
Verzeih mir
Aunque que no es tan fácil perdonarme
Auch wenn ich weiß, dass es nicht so einfach ist, mir zu verzeihen
Hoy te pido que me dejes demostrarte
Heute bitte ich dich, mich dir beweisen zu lassen
Que se aprende de los fallos y que entiendo
Dass man aus Fehlern lernt und dass ich verstehe
Que te duela, que estes triste, que te cueste perdonar
Dass es dich schmerzt, dass du traurig bist, dass es dir schwerfällt zu verzeihen
Me arrepiento de esconderme en el silencio
Ich bereue es, mich im Schweigen versteckt zu haben
De quedarme con abrazos y te quiero
Dass ich Umarmungen und 'Ich liebe dich' zurückgehalten habe
Nunca fui valiente con los besos, nunca fui quien dijo lo más bello
Ich war nie mutig mit Küssen, ich war nie derjenige, der das Schönste sagte
Es momento de perdonar, de dejarnos de tanto hablar
Es ist Zeit zu verzeihen, aufzuhören so viel zu reden
De olvidarnos de lo de atrás y acercarnos un poquititito más
Das Vergangene zu vergessen und uns ein ganz kleines bisschen mehr anzunähern
No me culpes más, no mires atrás, debes perdonar
Gib mir nicht mehr die Schuld, schau nicht zurück, du musst verzeihen
Hazlo por los dos, haznos el favor, ya no hay vuelta atrás
Tu es für uns beide, tu uns den Gefallen, es gibt kein Zurück mehr
Me da pena que perdamos tiempo hablando
Es tut mir leid, dass wir Zeit mit Reden verschwenden
Que perdamos tanto tiempo discutiendo, déjame
Dass wir so viel Zeit mit Streiten verschwenden, lass mich
Que pueda ser, el que siempre dije ser
Der sein können, der ich immer sagte zu sein
Perdonarme
Verzeih mir
Aunque que no es tan fácil perdonarme
Auch wenn ich weiß, dass es nicht so einfach ist, mir zu verzeihen
Hoy te pido que me dejes demostrarte
Heute bitte ich dich, mich dir beweisen zu lassen
Que se aprende de los fallos y que entiendo
Dass man aus Fehlern lernt und dass ich verstehe
Que te duela, que estes triste y te cueste perdonar
Dass es dich schmerzt, dass du traurig bist und es dir schwerfällt zu verzeihen
No me culpes más, no mires atrás, debes perdonar
Gib mir nicht mehr die Schuld, schau nicht zurück, du musst verzeihen
Hazlo por los dos, haznos el favor, ya no hay vuelta atrás
Tu es für uns beide, tu uns den Gefallen, es gibt kein Zurück mehr
Me da pena que perdamos tiempo hablando
Es tut mir leid, dass wir Zeit mit Reden verschwenden
Que perdamos tanto tiempo discutiendo, déjame
Dass wir so viel Zeit mit Streiten verschwenden, lass mich
Que pueda ser, el que siempre dije ser
Der sein können, der ich immer sagte zu sein
Perdonarme
Verzeih mir
Aunque que no es tan fácil perdonarme
Auch wenn ich weiß, dass es nicht so einfach ist, mir zu verzeihen
Hoy te pido que me dejes demostrarte
Heute bitte ich dich, mich dir beweisen zu lassen
Que se aprende de los fallos y que entiendo
Dass man aus Fehlern lernt und dass ich verstehe
Que te duela, que estes triste y te cueste perdonar
Dass es dich schmerzt, dass du traurig bist und es dir schwerfällt zu verzeihen





Авторы: Manuel Quijano

Café Quijano - Perdonarme (feat. Taburete) - Single
Альбом
Perdonarme (feat. Taburete) - Single
дата релиза
09-06-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.