Café Quijano - Con el sueño entre mis brazos - перевод текста песни на немецкий

Con el sueño entre mis brazos - Café Quijanoперевод на немецкий




Con el sueño entre mis brazos
Mit dem Traum in meinen Armen
Ya no sufro tanto pienso menos,
Ich leide nicht mehr so sehr, denke weniger,
Suelo tener claro lo que siento.
Normalerweise ist mir klar, was ich fühle.
de mis defectos y mis fallos,
Ich kenne meine Schwächen und meine Fehler,
lo que no quiero y no me callo.
Ich weiß, was ich nicht will, und ich schweige nicht.
Y ahora sueño con el sueño entre mis brazos,
Und jetzt träume ich mit dem Traum in meinen Armen,
No me importa si me engañan los abrazos,
Es ist mir egal, ob Umarmungen mich täuschen,
Amanezco con sonrisas a los lados,
Ich wache auf mit einem Lächeln an meiner Seite,
Y con manos que se buscan con mis manos.
Und mit Händen, die meine Hände suchen.
Ahora disfruto el minuto en el que vivo,
Jetzt genieße ich die Minute, in der ich lebe,
Y del mañana nada pienso, nada escribo,
Und an morgen denke ich nichts, schreibe nichts,
Voy caminando, voy aprendiendo,
Ich gehe meinen Weg, ich lerne,
Por el camino voy viviendo.
Auf dem Weg lebe ich.
Hoy que soñar nunca es eterno,
Heute weiß ich, dass Träumen nie ewig ist,
Duermo y ya no sueño sólo duermo,
Ich schlafe und träume nicht mehr, ich schlafe nur,
Antes me dolían los inviernos,
Früher taten mir die Winter weh,
Hoy ya los amores duelen menos.
Heute schmerzt die Liebe weniger.
Tuve sustos por haber querido tanto,
Ich hatte Schreckmomente, weil ich so sehr geliebt habe,
Hoy me acerco pero siempre paso a un lado,
Heute nähere ich mich, aber trete immer einen Schritt zur Seite,
Dejo todo lo que suene a desencanto,
Ich lasse alles hinter mir, was nach Enttäuschung klingt,
No me entretengo en cariños para llantos.
Ich halte mich nicht mit Zuneigung auf, die zu Tränen führt.
Ahora disfruto el minuto en el que vivo,
Jetzt genieße ich die Minute, in der ich lebe,
Y del mañana nada pienso, nada escribo,
Und an morgen denke ich nichts, schreibe nichts,
Voy caminando, voy aprendiendo,
Ich gehe meinen Weg, ich lerne,
Por el camino voy viviendo.
Auf dem Weg lebe ich.
Ahora disfruto el minuto en el que vivo,
Jetzt genieße ich die Minute, in der ich lebe,
Y del mañana nada pienso, nada escribo,
Und an morgen denke ich nichts, schreibe nichts,
Voy caminando, voy aprendiendo,
Ich gehe meinen Weg, ich lerne,
Por el camino voy viviendo.
Auf dem Weg lebe ich.
Ahora disfruto el total de mis sentidos,
Jetzt genieße ich meine Sinne voll und ganz,
No guardo nada y nada dejo en el olvido.
Ich behalte nichts zurück und lasse nichts in Vergessenheit geraten.
Voy disfrutando, voy exprimiendo,
Ich genieße, ich koste aus,
Cada segundo voy viviendo.
Jede Sekunde lebe ich.
Ahora disfruto el minuto en el que vivo,
Jetzt genieße ich die Minute, in der ich lebe,
Y del mañana nada pienso, nada escribo,
Und an morgen denke ich nichts, schreibe nichts,
Voy caminando, voy aprendiendo,
Ich gehe meinen Weg, ich lerne,
Por el camino voy viviendo.
Auf dem Weg lebe ich.
Ahora disfruto el total de mis sentidos,
Jetzt genieße ich meine Sinne voll und ganz,
No guardo nada y nada dejo en el olvido.
Ich behalte nichts zurück und lasse nichts in Vergessenheit geraten.
Voy disfrutando, voy exprimiendo,
Ich genieße, ich koste aus,
Cada segundo voy viviendo.
Jede Sekunde lebe ich.





Авторы: Manuel Quijano Ahijado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.