Текст и перевод песни Café Quijano - Maldita condena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldita condena
Cursed Condemnation
Solo
quiero
decirte
I
only
want
to
tell
you
Que
no
puedo
vivvir
That
I
can't
live
Con
esta
triste
condena
With
this
sad
condemnation
Que
no
existe
tristeza
más
triste
That
there
is
no
sadness
sadder
Que
morirse
de
pena
Than
dying
of
sorrow
Quiero
ver
como
arreglo
el
problema
I
want
to
see
how
I
fix
the
problem
Y
tratar
de
encontrar
la
manera
And
try
to
find
a
way
Pues
no
pienso
que
pueda
vivir
una
vida
Because
I
don't
think
I
can
live
a
life
Muriendo
de
pena
Dying
of
sorrow
Unas
veces
pienso
en
el
porqué
Sometimes
I
think
about
the
why
Otras
veces
pienso
en
el
después
Other
times
I
think
about
the
after
No
sé
lo
que
vivo,
ni
añoro,
ni
sueño
I
don't
know
what
I
live,
or
long
for,
or
dream
No
sé
lo
que
callo,
ni
grito,
ni
quiero
I
don't
know
what
I
keep
quiet,
or
shout,
or
want
Esta
maldita,
maldita
condena
This
cursed,
cursed
condemnation
Que
maltrata
mi
vida,
que
me
anula
y
me
ciega
That
mistreats
my
life,
that
annuls
me
and
blinds
me
Me
prohibe
inventarme
contigo
quimeras
It
forbids
me
to
invent
chimeras
with
you
Ay,
que
me
mata
de
pena
Oh,
it
kills
me
with
sorrow
Esta
maldita,
maldita
condena
This
cursed,
cursed
condemnation
Que
maltrata
mi
vida,
que
me
anula
y
me
ciega
That
mistreats
my
life,
that
annuls
me
and
blinds
me
Me
prohibe
inventarme
contigo
quimeras
It
forbids
me
to
invent
chimeras
with
you
Ay,
que
me
mata
de
pena
Oh,
it
kills
me
with
sorrow
Sé
que
debo
evitarte
y
pensarte
I
know
I
should
avoid
you
and
think
about
you
Y
dejar
de
esperarte
And
stop
waiting
for
you
Pues
no
es
bueno
que
vuelva
a
sufrir
otra
vez
Because
it's
not
good
for
me
to
suffer
again
Tu
penosa
condena
Your
grievous
condemnation
Una
veces
pienso
en
el
porqué
Sometimes
I
think
about
the
why
Otras
veces
pienso
en
el
después
Other
times
I
think
about
the
after
No
sé
lo
que
vivo,
ni
añoro,
ni
sueño
I
don't
know
what
I
live,
or
long
for,
or
dream
No
sé
lo
que
callo,
ni
grito,
ni
quiero
I
don't
know
what
I
keep
quiet,
or
shout,
or
want
Esta
maldita,
maldita
condena
This
cursed,
cursed
condemnation
Que
maltrata
mi
vida,
que
me
anula
y
me
ciega
That
mistreats
my
life,
that
annuls
me
and
blinds
me
Me
prohibe
inventarme
contigo
quimeras
It
forbids
me
to
invent
chimeras
with
you
Ay,
que
me
mata
de
pena
Oh,
it
kills
me
with
sorrow
Esta
maldita,
maldita
condena
This
cursed,
cursed
condemnation
Que
maltrata
mi
vida,
que
me
anula
y
me
ciega
That
mistreats
my
life,
that
annuls
me
and
blinds
me
Me
prohibe
inventarme
contigo
quimeras
It
forbids
me
to
invent
chimeras
with
you
Ay,
que
me
mata
de
pena
Oh,
it
kills
me
with
sorrow
No
me
deja
vivir
esta
triste
condena
It
doesn't
let
me
live
this
sad
condemnation
Se
me
escapa
la
vida
poquito
a
poquito
My
life
is
slipping
away
little
by
little
Sé
que
voy
a
enloquecer
I
know
I'm
going
to
go
crazy
No
recuerdo
ni
un
ayer
I
don't
even
remember
a
yesterday
Esta
maldita,
maldita
condena
This
cursed,
cursed
condemnation
Que
maltrata
mi
vida,
que
me
anula
y
me
ciega
That
mistreats
my
life,
that
annuls
me
and
blinds
me
Me
prohibe
inventarme
contigo
quimeras
It
forbids
me
to
invent
chimeras
with
you
Ay,
que
me
mata
de
pena
Oh,
it
kills
me
with
sorrow
Esta
maldita,
maldita
condena
This
cursed,
cursed
condemnation
Que
maltrata
mi
vida,
que
me
anula
y
me
ciega
That
mistreats
my
life,
that
annuls
me
and
blinds
me
Me
prohibe
inventarme
contigo
quimeras
It
forbids
me
to
invent
chimeras
with
you
Ay,
que
me
mata
de
pena
Oh,
it
kills
me
with
sorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Quijano Ahijado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.