Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morenita
no
te
escondas,
no
te
escondas,
My
little
brunette,
don't
hide,
don't
hide,
Que
la
gente
sepa
que
eres
preciosa,
Let
people
know
that
you're
beautiful,
Que
las
flores
te
reclaman
junto
a
ellas,
The
flowers
beg
for
you
to
be
with
them,
Morenita
eres
linda,
eres
bella.
My
little
brunette,
you're
lovely,
you're
beautiful.
Morenita
que
me
matas,
que
me
muero,
My
little
brunette,
you
kill
me,
I'm
dying,
Que
en
la
calle
no
te
veo,
no
te
veo;
Because
I
don't
see
you
on
the
street,
I
don't
see
you;
Los
vestidos
que
te
pones
de
colores
The
colorful
dresses
you
wear
Son
dibujos
de
tu
cuerpo,
morenita.
Are
pictures
of
your
body,
my
little
brunette.
Dile
a
mami,
morenita,
Tell
mommy,
my
little
brunette,
Que
afuera
un
hombre
te
espera.
That
a
man
is
waiting
for
you
outside.
Dile
a
mami,
morenita,
Tell
mommy,
my
little
brunette,
Que
ya
eres
mujer.
That
you
are
a
woman
now.
Los
collares
y
las
perlas
de
mi
abuela
The
necklaces
and
pearls
of
my
grandmother
Te
regalo
con
su
consentimiento,
I
give
to
you
with
her
consent,
Pues
me
dijo
que
eran
tuyas,
morenita,
Because
she
told
me
they
were
yours,
my
little
brunette,
Por
que
tu
eres
la
perla
de
mi
vida.
Because
you
are
the
pearl
of
my
life.
A
la
puerta
de
tu
casa
yo
te
espero,
I'll
wait
for
you
at
the
door
of
your
house,
Tengo
el
resto
de
mis
años
para
ti,
I
have
the
rest
of
my
years
for
you,
Sal
de
mis
brazos,
morenita,
yo
te
quiero;
Come
out
of
my
arms,
my
little
brunette,
I
want
you;
Ven
mi
niña
con
la
flores
de
mi
jardín.
Come
my
girl
with
the
flowers
of
my
garden.
Dile
a
mami,
morenita,
Tell
mommy,
my
little
brunette,
Que
afuera
un
hombre
te
espera.
That
a
man
is
waiting
for
you
outside.
Dile
a
mami,
morenita,
Tell
mommy,
my
little
brunette,
Que
ya
eres
mujer.
That
you
are
a
woman
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Quijano Ahijado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.