Café Quijano - Será - Vida de hombre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Café Quijano - Será - Vida de hombre




Será - Vida de hombre
It Will Be - Life of a Man
Fue en aquel lugar, donde acaba el viento
It was in that place where the wind ends
Fue ya en el final, de este dulce cuento
It was already at the end of this sweet story
Tu quisiste hablar, de tus sentimientos
You wanted to talk about your feelings
Te sentiste mal, casi enloqueciendo
You felt bad, almost going crazy
Y te vas, te vas
And you leave, you leave
No sabes bien, porque
You don't know why
Te vas, te vas así sin más
You leave, you leave just like that
Sin duda, volverás
Without a doubt, you'll be back
Tú, volverás, volverás
You'll be back, you'll be back
que tu volverás, volverás
I know you'll come back, you'll come back
Yo no percibí, que fuera tan serio
I didn't notice, that it was so serious
No me lo tomé, como nada nuevo
I didn't take it as anything new
Un poquito más, de ese drama nuestro
A little more, of our drama
Una pena más, en un día suelto
One more pain, on a loose day
Es una barbaridad que me abandones
It's an outrage that you're leaving me
Cuando más te estoy queriendo
When I love you the most
Cuando mejor me estoy portando
When I'm behaving at my best
Es difícil que entiendas
It's hard for you to understand
Esta vida de hombre
This life of a man
Tantas veces dudo, con el cuando
So many times I doubt, with the when
Con el cómo, con el dónde
With the how, with the where
Y quiero que pienses
And I want you to think
Que te tomes este tiempo si quieres
Take this time to yourself if you want
Quiero dejar que te calmes
I want to let you calm down
Y que encuentres la paz que nos salve
And find the peace that will save us
No vayas lejos
Don't go far
Por si acaso te conquista otro beso
In case another kiss conquers you
O te olvides que tenemos pendiente
Or you forget that we have pending
La promesa de querernos por siempre
The promise of loving each other forever
Y te vas, te vas
And you leave, you leave
No sabes bien, porque
You don't know why
Te vas, te vas así sin más
You leave, you leave just like that
Sin duda, volverás
Without a doubt, you'll be back
Te vas, te vas
You're leaving, you're leaving
No sabes bien porque te vas
You don't know why you're leaving
Te vas así sin más
You're leaving just like that
Sin duda
Without a doubt
Es una barbaridad que me abandones
It's an outrage that you're leaving me
Cuando más te estoy queriendo
When I love you the most
Cuando mejor me estoy portando
When I'm behaving at my best
Es difícil que entiendas
It's hard for you to understand
Esta vida de hombre
This life of a man
Tantas veces dudo, con el cuando
So many times I doubt, with the when
Con el cómo, con el dónde
With the how, with the where
Y quiero que pienses
And I want you to think
Que te tomes este tiempo si quieres
Take this time to yourself if you want
Quiero dejar que te calmes
I want to let you calm down
Y que encuentres la paz que nos salve
And find the peace that will save us
No vayas lejos
Don't go far
Por si acaso te conquista otro beso
In case another kiss conquers you
O te olvides que tenemos pendiente
Or you forget that we have pending
La promesa de querernos por siempre
The promise of loving each other forever
Y quiero que pienses
And I want you to think
Que te tomes este tiempo si quieres
Take this time to yourself if you want
Quiero dejar que te calmes
I want to let you calm down
Y que encuentres la paz que nos salve
And find the peace that will save us
No vayas lejos
Don't go far
Por si acaso te conquista otro beso
In case another kiss conquers you
O te olvides que tenemos pendiente
Or you forget that we have pending
La promesa de querernos por siempre
The promise of loving each other forever
Y te vas, te vas
And you leave, you leave
No sabes bien, porque
You don't know why
Te vas, te vas así sin más
You leave, you leave just like that
Sin duda, volverás
Without a doubt, you'll be back
Te vas, te vas
You're leaving, you're leaving
No sabes bien porque te vas
You don't know why you're leaving
Te vas así sin más
You're leaving just like that
Sin duda volverás
Without a doubt you'll be back





Авторы: Manuel Quijano Ahijado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.