Café Quijano - Sé que vuelvo a volver - перевод текста песни на немецкий

Sé que vuelvo a volver - Café Quijanoперевод на немецкий




Sé que vuelvo a volver
Ich weiß, ich komme immer wieder zurück
Siento como pierdo
Ich fühle, wie ich verliere
Lo que nunca tuve.
Was ich nie hatte.
Siento la tristeza
Ich fühle die Traurigkeit
Que generan los perdones
Die Verzeihungen hervorrufen
Que no se suponen,
Die nicht erwartet werden,
Pero solo busco un acercamiento,
Aber ich suche nur eine Annäherung,
Una nueva forma de aferrarme a ti.
Eine neue Art, mich an dich zu klammern.
No tengo paciencia y me voy,
Ich habe keine Geduld und gehe,
Y que vuelvo a volver para pedirte que
Und ich weiß, ich komme immer wieder zurück, um dich zu bitten, dass
No me dejes irme así,
Du mich nicht so gehen lässt,
No me puedo ir sin ti.
Ich kann nicht ohne dich gehen.
Tantas veces vine,
So oft kam ich,
Tantas veces fui.
So oft ging ich.
No, no guardo rencores
Nein, ich hege keinen Groll
Aunque razones;
Obwohl ich Gründe habe;
Sabes que no escondo
Du weißt, dass ich nichts verstecke
Ni disfrazo sentimientos,
Noch Gefühle verkleide,
Ni me callo, ni te miento.
Weder schweige ich, noch lüge ich dich an.
Aunque a veces acierto
Obwohl ich manchmal richtig liege
Y otras veces yerro y pierdo.
Und andere Male irre und verliere.
Eso es lo que he sido, eso es lo que soy.
Das ist, was ich war, das ist, was ich bin.
No tengo paciencia y me voy;
Ich habe keine Geduld und gehe;
Y que vuelvo a volver para pedirte que
Und ich weiß, ich komme immer wieder zurück, um dich zu bitten, dass
No me dejes irme así,
Du mich nicht so gehen lässt,
No me puedo ir sin ti.
Ich kann nicht ohne dich gehen.
Tantas veces vine,
So oft kam ich,
Tantas veces fui.
So oft ging ich.
No tengo paciencia y me voy,
Ich habe keine Geduld und gehe,
Y que vuelvo a volver para pedirte que
Und ich weiß, ich komme immer wieder zurück, um dich zu bitten, dass
No me dejes irme así,
Du mich nicht so gehen lässt,
No me puedo ir sin ti.
Ich kann nicht ohne dich gehen.
Tantas veces vine,
So oft kam ich,
Tantas veces fui.
So oft ging ich.
No, no me dejes ir para tener que volver.
Nein, lass mich nicht gehen, um zurückkommen zu müssen.





Авторы: Manuel Quijano Ahijado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.