Café Quijano - Te matan los celos - перевод текста песни на немецкий

Te matan los celos - Café Quijanoперевод на немецкий




Te matan los celos
Die Eifersucht macht dich fertig
Lloras, sin saber muy bien porque a veces lloras y otras veces sin razón dices que estorbas
Du weinst, ohne genau zu wissen warum, manchmal weinst du und manchmal sagst du grundlos, dass du störst
No me culpes de conquistas inventadas que no nada
Gib mir nicht die Schuld für erfundene Eroberungen, von denen ich nichts weiß
Sabes que escucho (sabes que escucho) que yo te entiendo, pero no puedo verte más por sufriendo
Du weißt, dass ich zuhöre (du weißt, dass ich zuhöre), dass ich dich verstehe, aber ich kann nicht mehr sehen, wie du meinetwegen leidest
Aquí me tienes para mimarte
Hier hast du mich, um dich zu verwöhnen
No tengo ni una sola pena que contarte
Ich habe dir nicht den geringsten Kummer zu erzählen
Te matan los celos y no tienes porqué si a ti solo quiero y a ti siempre querré
Die Eifersucht macht dich fertig, und das grundlos, denn nur dich liebe ich und dich werde ich immer lieben
Te dañas sola y me dañas después, sola te engañas y te inventas porques
Du schadest dir selbst und schadest mir danach, du allein betrügst dich selbst und erfindest Gründe
Tienes que olvidarte de pensar en cosas raras y dejar de perseguir con las miradas
Du musst aufhören, an seltsame Dinge zu denken und mit deinen Blicken zu verfolgen
Te maltratas sin sentido con tus dudas y mis razones te curan
Du quälst dich sinnlos mit deinen Zweifeln, und meine Gründe heilen dich
No te entretengas perdiendo el tiempo, que nada escondo nada callo, no te miento
Verliere keine Zeit damit, ich verstecke nichts, ich verschweige nichts, ich lüge dich nicht an
No te obsesiones con un invento, no desconfíes de los sueños que te cuento
Sei nicht besessen von einer Erfindung, misstraue nicht den Träumen, von denen ich dir erzähle
Te matan los celos y no tienes porqué, si a ti solo quiero y a ti siempre querré
Die Eifersucht macht dich fertig, und das grundlos, denn nur dich liebe ich und dich werde ich immer lieben
Te dañas sola y me dañas después, sola te engañas y te inventas porques
Du schadest dir selbst und schadest mir danach, du allein betrügst dich selbst und erfindest Gründe
Te matan los celos y no tienes porqué, si a ti solo quiero y a ti siempre querré
Die Eifersucht macht dich fertig, und das grundlos, denn nur dich liebe ich und dich werde ich immer lieben
Te dañas sola y me dañas después, sola te engañas y te inventas porques
Du schadest dir selbst und schadest mir danach, du allein betrügst dich selbst und erfindest Gründe
Te matan los celos y no tienes porqué, si a ti solo quiero y a ti siempre querré
Die Eifersucht macht dich fertig, und das grundlos, denn nur dich liebe ich und dich werde ich immer lieben
Te dañas sola y me dañas después, sola te engañas y te inventas porques
Du schadest dir selbst und schadest mir danach, du allein betrügst dich selbst und erfindest Gründe





Авторы: Manuel Quijano Ahijado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.