Café Quijano - Todo lo que siento - перевод текста песни на немецкий

Todo lo que siento - Café Quijanoперевод на немецкий




Todo lo que siento
Alles, was ich fühle
No me puedo engañar, no me puedo mentir
Ich kann mich nicht täuschen, ich kann mich nicht belügen
No puedo evitar pensar en ti
Ich kann nicht vermeiden, an dich zu denken
Amanezco y no estás, ya no despertar
Ich wache auf und du bist nicht da, ich weiß nicht mehr, wie man aufwacht
Se me olvida vivir, vivir sin ti
Ich vergesse zu leben, ohne dich zu leben
Es porque lo que fuiste nadie ha vuelto a ser
Denn was du warst, ist niemand wieder geworden
Lo que vimos nunca más veré
Was wir sahen, werde ich nie wieder sehen
Lo que amé nunca más amaré
Was ich liebte, werde ich nie wieder lieben
No hay más aquí
Mehr gibt es hier nicht
Fue toda una vida, una vida entera
Es war ein ganzes Leben, ein ganzes Leben
Una vida bella fue
Ein schönes Leben war es
Quiero recordarte, quiero no olvidarte
Ich will mich an dich erinnern, ich will dich nicht vergessen
Tanto disfruté
Ich habe es so sehr genossen
Intento no pensar en ti cada vez que pienso
Ich versuche, nicht an dich zu denken, jedes Mal, wenn ich nachdenke
Intento no sentir por ti todo lo que siento
Ich versuche, nicht alles für dich zu fühlen, was ich fühle
No con quién estás
Ich weiß nicht, mit wem du bist
No dónde andarás
Ich weiß nicht, wo du sein magst
No quiero preguntar a nadie por ti
Ich will niemanden nach dir fragen
Una taza, un jardín
Eine Tasse, ein Garten
Un paseo sin fin, aunque la buena abril
Ein endloser Spaziergang, selbst der schöne April
Me recuerdan a ti
Erinnern mich an dich
Es porque (es porque)
Es ist, weil (es ist, weil)
Aunque quiera no voy a saber (no voy a saber)
Auch wenn ich wollte, werde ich nicht wissen (werde nicht wissen)
Inventarme otra memoria bien (otra memoria bien)
Mir eine andere gute Erinnerung zu erfinden (eine andere gute Erinnerung)
Me permita olvidarme de lo precioso que fue
Die mir erlaubt zu vergessen, wie wertvoll es war
Fue toda una vida, una vida entera
Es war ein ganzes Leben, ein ganzes Leben
Una vida bella fue
Ein schönes Leben war es
Quiero recordarte, quiero no olvidarte
Ich will mich an dich erinnern, ich will dich nicht vergessen
Tanto disfruté
Ich habe es so sehr genossen
Intento no pensar en ti cada vez que pienso
Ich versuche, nicht an dich zu denken, jedes Mal, wenn ich nachdenke
Intento no sentir por ti todo lo que siento
Ich versuche, nicht alles für dich zu fühlen, was ich fühle
Fue toda una vida, una vida entera
Es war ein ganzes Leben, ein ganzes Leben
Una vida bella fue
Ein schönes Leben war es
Quiero recordarte, quiero no olvidarte
Ich will mich an dich erinnern, ich will dich nicht vergessen
Tanto disfruté
Ich habe es so sehr genossen
Fue toda una vida, una vida entera
Es war ein ganzes Leben, ein ganzes Leben
Una vida bella fue
Ein schönes Leben war es
Quiero recordarte, quiero no olvidarte
Ich will mich an dich erinnern, ich will dich nicht vergessen
Tanto disfruté
Ich habe es so sehr genossen
Intento no pensar en ti cada vez que pienso
Ich versuche, nicht an dich zu denken, jedes Mal, wenn ich nachdenke
Intento no sentir por ti todo lo que siento
Ich versuche, nicht alles für dich zu fühlen, was ich fühle





Авторы: Manuel Quijano Ahijado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.