Текст и перевод песни Café Quijano - Y Mientras Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Mientras Tanto
И пока...
No
se
los
dias
que
perdimos
entre
penas
Не
знаю,
сколько
дней
мы
потеряли
в
печали,
Con
tanto
daño
de
palabras
dolorosas
С
таким
количеством
боли
от
горьких
слов.
Ahora
te
miro
y
tus
labios
me
recuerdan
Сейчас
я
смотрю
на
тебя,
и
твои
губы
напоминают
мне,
Que
con
un
beso
me
decáas
tantas
cosas
Что
одним
поцелуем
ты
говорила
мне
так
много.
Que
triste
habernos
convertido
en
2 estraños
Как
грустно,
что
мы
стали
двумя
незнакомцами.
Tanta
torpeza
nos
impide
ver
que
somos
Наша
глупость
мешает
нам
увидеть,
что
мы
—
La
parte
entera
de
la
vida
que
buscamos
Целая
часть
жизни,
которую
мы
ищем,
Lo
que
soñamos
eso
fuimos
eso
somos
То,
о
чем
мы
мечтали,
тем
мы
были,
тем
мы
и
являемся.
Y
mientrastanto
solo
bésame
no
pido
nada
mas
А
пока
просто
поцелуй
меня,
я
больше
ничего
не
прошу,
Un
solo
beso
una
caricia
y
un
abrazo
sin
final
Один
поцелуй,
одно
прикосновение
и
бесконечные
объятия.
Y
mientrastanto
se
para
el
tiempo
А
пока
время
останавливается,
Cierro
los
ojos
y
solo
siento
Я
закрываю
глаза
и
просто
чувствую.
Pido
que
el
tiempo
nos
explique
los
errores
Прошу,
чтобы
время
объяснило
нам
наши
ошибки,
Que
nuestre
amor
no
se
convierta
en
desafio
Чтобы
наша
любовь
не
превратилась
в
испытание,
Que
cada
uno
de
mis
fallos
los
perdones
Чтобы
ты
простила
каждую
мою
ошибку,
Que
no
neguemos
un
futuro
tuyo
y
mio
Чтобы
мы
не
отрицали
наше
совместное
будущее.
Y
mientrastanto
solo
besame
no
pido
nada
más
А
пока
просто
поцелуй
меня,
я
больше
ничего
не
прошу,
Un
solo
beso
una
caricia
y
un
abrazo
sin
final
Один
поцелуй,
одно
прикосновение
и
бесконечные
объятия.
Se
para
el
tiempo
время
останавливается,
Cierro
los
ojos
я
закрываю
глаза
Y
solo
siento
и
просто
чувствую.
No
digas
nada
Ничего
не
говори,
No
abras
los
ojos
por
favor
Не
открывай
глаза,
прошу
тебя,
Dame
silencio
Подари
мне
тишину,
No
me
recuerdes
el
adios
Не
напоминай
мне
о
прощании.
No
digas
nada
vida
mia
Ничего
не
говори,
моя
любимая,
No
me
digas
la
verdad
Не
говори
мне
правду.
Es
más
facil
si
callamos
Легче,
если
мы
промолчим
Lo
que
tenga
que
llegar
О
том,
что
должно
произойти.
Y
mientrastanto
solo
besame
no
pido
nada
mas
А
пока
просто
поцелуй
меня,
я
больше
ничего
не
прошу,
Un
solo
beso
una
caricia
y
un
abrazo
sin
final
Один
поцелуй,
одно
прикосновение
и
бесконечные
объятия.
Se
para
el
tiempo
время
останавливается,
Cierro
los
ojos
я
закрываю
глаза
Y
solo
siento
и
просто
чувствую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.