Café Tacvba - El metro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Café Tacvba - El metro




El metro
Метро
Me metí en un vagón del metro y
Я сел в вагон метро и
No he podido salir de aquí
Не могу выбраться отсюда
Llevo más de tres o cuatro meses viviendo
Я живу здесь уже три или четыре месяца,
Acá en el subsuelo (En el metro)
Прямо под землей метро)
Zócalo, Hidalgo, Chabacano
Zócalo, Hidalgo, Chabacano
He cruzado millón de veces
Я пересекал их миллион раз
He querido salir por la puerta, pero
Я пытался выйти через дверь, но
Siempre hay alguien que empuja (Para adentro)
Всегда есть кто-то, кто толкает меня (Внутрь)
Y cuando, en las noches, pienso yo en ti
И когда, ночью, я думаю о тебе,
que te acuerdas de
Я знаю, что ты вспоминаешь обо мне
Pero, aquí atrapado en este vagón
Но, застряв здесь, в этом вагоне,
No si volveré a salir
Я не знаю, смогу ли я выйти
Tururú
Ту-ру-ру
Como pastillas, paletones, chocolates
Как таблетки, карамели, шоколад
Chicles y salvavidas
Жвачки и спасательные круги
Tengo ya seis juegos de agujas
У меня уже шесть наборов игл,
Ocho cutters y encendedores (De sobra)
Восемь каттеров и зажигалок избытке)
Creo que me ha crecido ya el pelo
Мне кажется, что мои волосы стали длиннее
Con la barba y las arrugas
Вместе с бородой и морщинами
No cuándo es de día y de noche
Я не знаю, когда день, а когда ночь
No si llevo cien años aquí dentro
Я не знаю, провел ли я здесь сто лет
Y cuando en las noches pienso yo en ti
И когда ночью я думаю о тебе,
que te acuerdas de
Я знаю, что ты вспоминаешь обо мне
Pero, aquí atrapado en este vagón
Но, застряв здесь, в этом вагоне,
No si volveré a salir
Я не знаю, смогу ли я выйти
Y hay veces que te empiezo a extrañar
И иногда я начинаю скучать по тебе
Y me dan ganas de llorar
И мне хочется плакать
Pues, tu cara no puedo recordar
Потому что я не могу вспомнить твое лицо
Y no si te vuelva a besar
И я не знаю, смогу ли я снова тебя поцеловать
Tururú
Ту-ру-ру
Tururú
Ту-ру-ру
Tururú
Ту-ру-ру





Авторы: RUBEN ALBARRAN ORTEGA, EMMANUEL DEL REAL DIAZ, ENRIQUE RANGEL, JOSE RANGEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.