Текст и перевод песни Café Tacvba - La ingrata
No
me
digas
que
me
quieres
Не
говори
мне,
что
ты
любишь
меня
No
me
digas
que
me
adoras
Не
говори
мне,
что
ты
обожаешь
меня
Que
me
amas,
que
me
extrañas
Что
ты
любишь
меня,
что
скучаешь
по
мне
Que
ya
no
te
creo
nada
Что
я
больше
тебе
не
верю
¿Qué
no
ves
que
estoy
sufriendo?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
страдаю?
Por
favor,
hoy
no
me
digas
Пожалуйста,
не
говори
мне
сегодня
Que
sin
mí
te
estás
muriendo
Что
ты
умираешь
без
меня
Que
tus
lágrimas
son
falsas
Что
твои
слезы
фальшивы
No
me
digas
que
me
adoras
Не
говори
мне,
что
ты
обожаешь
меня
Se
te
nota
que
en
tus
labios
Твои
губы
говорят
мне,Что
сказать
больше
тебе
нечего
Ya
no
hay
nada
que
tú
puedas
ofrecer
a
esta
boca
Что
сказать
больше
тебе
нечего
Por
eso
ahora,
yo
sé
que
veniste
Именно
поэтому
я
знаю,
что
ты
пришла
Porque
te
acuerdas
de
mi
cariño
Потому
что
ты
вспоминаешь
мою
любовь
Por
eso
ahora
que
estoy
tan
triste
Именно
поэтому,
когда
мне
так
грустно
No
quiero
que
nadie
me
mire
sufrir
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
видел,
как
я
страдаю
Oy,
oy,
oy,
oy,
oy,
oy,
ingrata
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
неблагодарная
No
me
digas
que
me
quieres
Не
говори
мне,
что
ты
любишь
меня
Tú
desprecias
mis
palabras
y
mis
besos
Ты
презираешь
мои
слова
и
мои
поцелуи
Los
que
alguna
vez
hicieron
que
soñaras
Те
самые,
которые
когда-то
заставляли
тебя
мечтать
No
te
olvides
que
si
quiero
Не
забывай,
что
если
я
захочу
Pues
si
puedo
hacerte
daño
То
смогу
причинить
тебе
боль
Solo
falta
que
yo
quiera
lastimarte
y
humillarte
Просто
мне
достаточно
лишь
захотеть
ранить
и
унизить
тебя
Aunque
quieras
tú
dejarme
Хотя
ты
хочешь
оставить
меня
Los
recuerdos
de
esos
días
Воспоминания
о
тех
днях
De
las
noches
tan
oscuras
О
столь
темных
ночах
Tú
jamás
podrás
borrarte
Ты
никогда
не
сможешь
стереть
No
me
digas
que
me
quieres
Не
говори
мне,
что
ты
любишь
меня
Que
me
adoras,
que
me
extrañas
Что
ты
обожаешь
меня,
что
скучаешь
по
мне
Que
ya
no
te
creo
nada
Что
я
больше
тебе
не
верю
Por
eso
ahora,
yo
sé
que
bebiste
Именно
поэтому
я
знаю,
что
ты
была
выпившей
Porque
te
acuerdas
de
mi
cariño
Потому
что
ты
вспоминаешь
мою
любовь
Y
no
me
importa
si
lloro
un
poquito
И
мне
все
равно,
если
я
немного
поплачу
Porque
ese
poquito
será
por
tu
amor
Ведь
эти
слезы
будут
из-за
твоей
любви
No
vengas
para
pedirme
que
tenga
compasión
de
ti
Не
приходи
ко
мне
за
сочувствием
Y
vienes
luego
a
decirme
que
quieres
estar
lejos
de
mí
Затем
возвращаешься
и
говоришь
мне,
что
хочешь
быть
подальше
от
меня
Te
pido
que
no
regreses
si
no
es
para
darme
un
poquito
de
amor
Я
прошу
тебя
не
возвращаться,
если
ты
не
хочешь
подарить
мне
немного
любви
Te
pido
y
te
lo
suplico
por
el
cariño
que
un
día
nos
unió
Я
прошу
и
умоляю
тебя
ради
любви,
которая
когда-то
нас
объединяла
No
me
digas
que
me
quieres
Не
говори
мне,
что
ты
любишь
меня
No
me
digas
que
me
adoras
Не
говори
мне,
что
ты
обожаешь
меня
Que
me
amas,
que
me
extrañas
Что
ты
любишь
меня,
что
скучаешь
по
мне
Que
ya
no
te
creo
nada
Что
я
больше
тебе
не
верю
¿Qué
no
ves
que
estoy
sufriendo?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
страдаю?
Por
favor,
hoy
no
me
digas
Пожалуйста,
не
говори
мне
сегодня
Que
sin
mí
te
estás
muriendo
Что
ты
умираешь
без
меня
Que
tus
lágrimas
son
falsas
Что
твои
слезы
фальшивы
Tú
desprecias
mis
palabras
y
mis
besos
Ты
презираешь
мои
слова
и
мои
поцелуи
Pues
si
quiero
hacerte
daño
Если
я
захочу
причинить
тебе
боль
Solo
falta
que
yo
quiera
lastimarte
y
humillarte
То
смогу
причинить
тебе
боль
Aunque
quieras
tú
dejarme
Хотя
ты
хочешь
оставить
меня
Los
recuerdos
de
esos
días
Воспоминания
о
тех
днях
De
las
noches
tan
oscuras
О
столь
темных
ночах
Tú
jamás
podrás
borrarte
Ты
никогда
не
сможешь
стереть
Por
eso
ahora
tendré
que
obsequiarte
Именно
поэтому
теперь
я
должен
буду
одарить
тебя
Un
par
de
balazos
Парой
пуль
Pa'
que
te
duela
Чтобы
тебе
было
больно
Y
aunque
estoy
triste
por
ya
no
tenerte
И
хотя
мне
грустно
от
того,
что
тебя
больше
нет
со
мной
Voy
a
estar
contigo
en
tu
funeral
Я
буду
рядом
с
тобой
на
твоих
похоронах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Albarran Ortega, Emmanuel Del Real Diaz, Jose Alfredo Rangel Arroyo, Enrique Rangel Arroyo
Альбом
Re
дата релиза
22-07-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.