Текст и перевод песни Café Tacvba - Un Par de Lugares
Las
aves
cantarán,
Птицы
будут
петь,
Presagiando
lo
largo
que
será
este
día
Предвещая,
как
долго
будет
этот
день
Porque
tú
no
estás
Потому
что
ты
не
A
medio
día,
todo
lo
puede
el
sol,
В
полдень
все
может
солнце,
Pero
no
el
abrazo
que
estoy
anhelando
Но
не
объятия,
которые
я
жажду,
En
todo
mi
cuerpo,
По
всему
телу,
Cuando
tú
no
estás...
Когда
тебя
нет...
Tú
no
estás...
Тебя
нет...
Tú
no
estás...
Тебя
нет...
Tú
no
estás...
Тебя
нет...
Y
por
la
tarde
de
resolana,
И
днем
resolana,
Te
extraño
a
más
Я
скучаю
по
тебе
больше
Cuando
despierto
y
allí
me
entero
que
tú
no
estás
Когда
я
просыпаюсь,
и
там
я
узнаю,
что
тебя
нет.
Y
por
la
noche,
profundo
el
pesar,
И
ночью,
глубокое
сожаление,
No
importa
cuál
sea
la
fase
lunar,
Неважно,
какая
фаза
Луны,
Hoy
me
doy
cuenta
que
tú
no
estás
Сегодня
я
понимаю,
что
тебя
нет.
Hay
un
par
de
lugares
donde
sé
que
puedo
encontrarte
y
que
no
dejaré
de
acosarte
aunque
sé
que
tendré
que
volver
Есть
несколько
мест,
где
я
знаю,
что
могу
найти
тебя,
и
я
не
перестану
преследовать
тебя,
хотя
я
знаю,
что
мне
придется
вернуться
Hay
un
par
de
lugares
donde
Есть
несколько
мест,
где
Sé
que
puedo
encontrarte
y
que
no
dejaré
de
besarte
aunque
sé
que
tendré
que
volver
Я
знаю,
что
могу
найти
тебя,
и
я
не
перестану
целовать
тебя,
хотя
я
знаю,
что
мне
придется
вернуться.
De
madrugada,
el
silencio
reina
y
yo,
claramente
te
escucho,
te
siento
adentro,
Рано
утром
царит
тишина,
и
я,
ясно
слышу
тебя,
чувствую
тебя
внутри.,
El
sol
saldrá
aunque
tú
no
estás...
Солнце
взойдет,
даже
если
тебя
нет...
Tú
no
estás...
Тебя
нет...
Hay
un
par
de
lugares
donde
Есть
несколько
мест,
где
Sé
que
puedo
encontrarte
y
que
no
dejaré
de
besarte
aunque
sé
que
tendre
que
volver
Я
знаю,
что
могу
найти
тебя,
и
я
не
перестану
целовать
тебя,
хотя
я
знаю,
что
мне
придется
вернуться.
Hay
un
par
de
lugares
donde
Есть
несколько
мест,
где
Sé
que
puedo
encontrarte
y
que
no
dejaré
de
besarte
aunque
sé
que
tendré
que
volver
Я
знаю,
что
могу
найти
тебя,
и
я
не
перестану
целовать
тебя,
хотя
я
знаю,
что
мне
придется
вернуться.
Hay
un
par
de
lugares
Есть
несколько
мест
Sé
que
puedo
encontrarte
(eh
eh
eh)...
Я
знаю,
что
могу
найти
тебя
(э-э-э-э)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EMMANUEL DEL REAL DIAZ, JOSE RANGEL ARROYO, ENRIQUE RANGEL ARROYO, ISAAC ALBARRAN ORTEGA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.