Текст и перевод песни Café Tacvba - Vaivén (MTV Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaivén (MTV Unplugged)
Колебание (MTV Unplugged)
El
calor
del
sol
que
caía
Жар
солнца,
что
падал
с
небес,
Y
el
sudor
sobre
la
bahía
И
пот
на
твоей
коже,
как
бриз,
Lánguidas
en
la
playa
Томные
волны
на
берегу,
Las
olas
buscan
descansar
Ищут
покоя
в
тишине,
Buscan
no
estar
solas
al
llegar
Не
хотят
быть
одни
в
этой
мгле,
El
color
del
sol
que
se
escapa
Цвет
солнца,
что
скрылось
вдали,
Carmesí
tiñe
la
palapa
Багряный
окрасил
навес
наш,
Transición,
tintes
en
penumbra
cual
provocación
Переход,
оттенки
в
полумраке,
как
искушение,
El
cuerpo
acostumbra
al
corazón
Тело
привыкает
к
биению
сердец,
Despuntar
de
la
luz
de
luna
Пробивается
лунный
свет,
Esperar
y
dos
sombras
se
hacen
una
Мы
ждем,
и
две
тени
сливаются
в
одну,
Despacito
se
enciende
la
flama
Медленно
разгорается
пламя,
Y
la
oscuridad,
húmeda
reclama
una
canción
И
влажная
тьма
просит
песню,
El
vaivén
de
dos
cuerpos
por
primera
vez
Колебание
двух
тел
впервые,
Oscilando
inciertos
Неуверенно
колеблемся,
En
el
mar
mil
lunas
estallan
В
море
тысячи
лун
взрываются,
Y
en
la
oscuridad
un
grito
se
calla
И
в
темноте
крик
затихает,
En
el
mar
mil
lunas
estallan
В
море
тысячи
лун
взрываются,
Y
en
la
oscuridad
un
grito
se
calla
И
в
темноте
крик
затихает,
Y
sobre
un
balcón,
péndulo
de
hamaca
И
на
балконе,
маятник
гамака,
Que
repite
el
son
de
marea
alta
Повторяет
звук
прилива,
Y
resaca
del
danzón
И
похмелье
от
дансона,
Caliente
como
el
danzón
Горячий,
как
дансон,
Caliente
como
el
danzón
Горячий,
как
дансон,
Caliente
como
el
danzón
Горячий,
как
дансон,
Caliente
como
el
danzón.
Горячий,
как
дансон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EMMANUEL DEL REAL DIAZ, ISAAC ALBARRAN ORTEGA, JOSE RANGEL ARROYO, ENRIQUE RANGEL ARROYO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.