Текст и перевод песни Café Tacvba - Volver a Comenzar (MTV Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a Comenzar (MTV Unplugged)
Начать сначала (MTV Unplugged)
Si
hiciera
una
lista
de
mis
errores
Если
бы
я
составил
список
своих
ошибок,
De
los
menores
hasta
los
peores
От
самых
малых
до
самых
худших,
Que
expusiera
todas
las
heridas
Который
показал
бы
все
раны,
Los
fracasos,
desamores
y
las
mentiras
Неудачи,
разбитые
сердца
и
ложь,
Ofreceré
el
aroma
del
ámbar
Я
предложил
бы
аромат
амбры,
Ofreceré
el
cedro
y
mis
lagrimas
Я
предложил
бы
кедр
и
свои
слезы,
Con
la
paciencia
del
mar
esperaré
С
терпением
моря
я
ждал
бы,
Toda
una
vida
a
que
sane
la
confianza
Всю
жизнь,
чтобы
доверие
исцелилось.
Si
volviera
a
comenzar,
Если
бы
я
начал
сначала,
No
tendría
tiempo
de
reparar
У
меня
не
было
бы
времени
всё
исправить.
Si
hiciera
un
viaje
a
mis
adentros
Если
бы
я
отправился
в
путешествие
внутрь
себя,
Y
sobreviviera
a
los
lamentos
И
пережил
бы
все
свои
сожаления,
Pediría
fuerzas
para
decir
cuanto
lo
siento
Я
попросил
бы
сил,
чтобы
сказать,
как
мне
жаль.
Si
volviera
en
un
viaje
a
mis
adentros
Если
бы
я
вернулся
из
путешествия
внутрь
себя,
Si
volviera
a
comenzar,
Если
бы
я
начал
сначала,
No
tendría
tiempo
de
reparar
У
меня
не
было
бы
времени
всё
исправить.
El
agua
derramada
está
Пролитая
вода
уже
пролита,
La
sed
que
siento
no
saciará
Жажду,
которую
я
чувствую,
она
не
утолит.
¿Cuantas
cosas
más
puedo
guardar?
Сколько
всего
я
еще
могу
хранить?
¿Cuantas
cosas
puedo
atesorar?
Сколько
всего
я
могу
ценить?
Dulce
tentación
de
dejarlo
todo
Сладкое
искушение
оставить
всё
позади,
¿Cuanto
espacio
más
quiero
ocupar?
Сколько
места
я
еще
хочу
занимать?
Hasta
los
recuerdos
ya
no
caben
en
este
lugar
Даже
воспоминания
уже
не
помещаются
здесь.
¿Cuantas
cosas
me
puedo
llevar?
Сколько
всего
я
могу
взять
с
собой?
La
ultima
mudanza
debe
ser
la
mas
ligera
Последний
переезд
должен
быть
самым
легким.
Dulce
tentación...
Сладкое
искушение...
De
dejarlo
todo
Оставить
всё
позади.
Dulce
tentación...
Сладкое
искушение...
Regalarlo
todo
Отдать
всё.
Si
volviera
a
comenzar
Если
бы
я
начал
сначала,
No
tendría
tiempo
de
reparar
У
меня
не
было
бы
времени
всё
исправить.
El
agua
derramada
está
Пролитая
вода
уже
пролита,
La
sed
que
siento
me
sanará
Жажда,
которую
я
чувствую,
меня
исцелит.
El
agua
derramada
está
Пролитая
вода
уже
пролита,
La
sed
que
siento
me
sanará.
Жажда,
которую
я
чувствую,
меня
исцелит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Del Real Diaz, Jose Alfredo Rangel Arroyo, Isaac Ruben Albarran Ortega, Enrique Rangel Arroyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.