Cage - Beyond The Apocalypse - перевод текста песни на немецкий

Beyond The Apocalypse - Cageперевод на немецкий




Beyond The Apocalypse
Jenseits der Apokalypse
It's over, the end times have now come and gone
Es ist vorbei, die Endzeit ist nun gekommen und gegangen
Smoldering cities still burning in the distance - the breaking of dawn
Schwelende Städte brennen noch in der Ferne - der Anbruch der Dämmerung
Crawling from wreckage, survivors uniting - we rise with glory and steel
Aus den Trümmern kriechend, Überlebende vereinen sich - wir erheben uns mit Ruhm und Stahl
Inside us we're changing, evolving and knowing - a new golden age is here
In uns verändern wir uns, entwickeln uns und wissen - ein neues goldenes Zeitalter ist hier
The fighting is over, the battle is won, the holy war left us in ruin up
Der Kampf ist vorbei, die Schlacht ist gewonnen, der heilige Krieg hat uns in Trümmern zurückgelassen
From the ashes our new world's begun - a spiritual revolution
Aus der Asche hat unsere neue Welt begonnen - eine spirituelle Revolution
We hear the devil say then we turned around and walked the other way
Wir hören den Teufel sprechen, dann drehten wir uns um und gingen den anderen Weg
He whispers to your soul
Er flüstert deiner Seele zu
Broken bones, blood on ice, I'm your human sacrifice
Gebrochene Knochen, Blut auf Eis, ich bin dein menschliches Opfer
Lose your mind, no control, we just want to rock and roll
Verliere deinen Verstand, keine Kontrolle, wir wollen nur Rock and Roll
The lords of the dark are gone forever and all
Die Herren der Dunkelheit sind für immer fort
We stand in victory
Wir stehen im Sieg
Rise up and be counted for those that come tonight
Erhebt euch und werdet gezählt für jene, die heute Nacht kommen
Thy kingdom come, thy will be done alright
Dein Reich komme, dein Wille geschehe, so soll es sein
We're taking you far beyond the apocalypse (far beyond)
Wir bringen euch weit über die Apokalypse hinaus (weit hinaus)
Taking you far beyond the end of the world (far beyond)
Bringen euch weit über das Ende der Welt hinaus (weit hinaus)
We're taking you far beyond the apocalypse (far beyond)
Wir bringen euch weit über die Apokalypse hinaus (weit hinaus)
Taking you far beyond the end of the world
Bringen euch weit über das Ende der Welt hinaus
Spiraling upwards and touching the sky, new cities of shimmering silver
Spiralenförmig aufwärts steigend und den Himmel berührend, neue Städte aus schimmerndem Silber
Into the future our power will fly, creation has been changed forever
In die Zukunft wird unsere Macht fliegen, die Schöpfung wurde für immer verändert
We hear the devil say then we turned around and walked the other way
Wir hören den Teufel sprechen, dann drehten wir uns um und gingen den anderen Weg
He whispers to your soul
Er flüstert deiner Seele zu
Broken bones, blood on ice, I'm your human sacrifice
Gebrochene Knochen, Blut auf Eis, ich bin dein menschliches Opfer
Lose your mind, no control, we just want to rock and roll
Verliere deinen Verstand, keine Kontrolle, wir wollen nur Rock and Roll
Utopian nights, cities with luminous lights
Utopische Nächte, Städte mit leuchtenden Lichtern
Turning the darkness into eternal daylight
Die Dunkelheit in ewiges Tageslicht verwandeln
What is happening to me?
Was geschieht mit mir?
I feel strange
Ich fühle mich seltsam
Rise up and be counted for those that come tonight
Erhebt euch und werdet gezählt für jene, die heute Nacht kommen
Thy kingdom come, thy will be done alright
Dein Reich komme, dein Wille geschehe, so soll es sein
We're taking you far beyond the apocalypse (far beyond)
Wir bringen euch weit über die Apokalypse hinaus (weit hinaus)
Taking you far beyond the end of the world (far beyond)
Bringen euch weit über das Ende der Welt hinaus (weit hinaus)
We're taking you far beyond the apocalypse (far beyond)
Wir bringen euch weit über die Apokalypse hinaus (weit hinaus)
Taking you far beyond the end of the world
Bringen euch weit über das Ende der Welt hinaus
Where do we go from here now (the end of the world)
Wohin gehen wir von hier aus nun (das Ende der Welt)
That there is nothing more to fear (the end of the world)
Nun, da es nichts mehr zu fürchten gibt (das Ende der Welt)
Where do we go from here now (the end of the world)
Wohin gehen wir von hier aus nun (das Ende der Welt)
That there is nothing more to fear (the end of the world)
Nun, da es nichts mehr zu fürchten gibt (das Ende der Welt)





Авторы: Sean Peck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.