Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ran
out
the
door
you
screamed
"Don't
leave
me!,
Don't
leave
me!"
Я
выбежал
за
дверь,
ты
кричала:
"Не
оставляй
меня!
Не
оставляй
меня!"
I
simply
haven't
got
the
time
there's
no
more
time
У
меня
просто
нет
времени,
времени
больше
нет.
The
world
is
caving
in
soon
we'll
be
greiving
greiving
Мир
рушится,
скоро
мы
будем
скорбеть,
скорбеть.
Mother
nature's
showing
us
a
sign
don't
you
see
the
signs
Мать-природа
подаёт
нам
знак,
разве
ты
не
видишь
знаков?
Just
how
very
shortly
will
you
find
you're...
Совсем
скоро
ты
обнаружишь,
что
ты...
Caught
in
a
disaster
your
heart
is
beating
faster
Поймана
в
ловушку
катастрофы,
твоё
сердце
бьётся
чаще,
You
know
we'll
never
master
nature's
wicked
ways
Ты
знаешь,
мы
никогда
не
подчиним
себе
злые
пути
природы.
Earthquakes
and
titlewaves
hurricane
or
a
firey
blaze
Землетрясения
и
цунами,
ураган
или
огненный
смерч,
You
know
you've
seen
your
final
days
Ты
знаешь,
ты
увидела
свои
последние
дни.
She's
overcoming
such
a
sickly
feeling
a
feeling
Её
охватывает
такое
болезненное
чувство,
чувство,
Like
a
virus
we
all
multiply
we
multiply
Как
вирус,
мы
все
размножаемся,
размножаемся.
She
defends
herself
with
an
upheaving
upheaving
Она
защищается
с
помощью
восстания,
восстания,
A
ring
of
fire
is
nature's
battle
line
a
battle
line
Огненное
кольцо
- это
линия
фронта
природы,
линия
фронта.
Just
how
very
shortly
will
you
find
you're...
Совсем
скоро
ты
обнаружишь,
что
ты...
Caught
in
a
disaster
your
heart
is
beating
faster
Поймана
в
ловушку
катастрофы,
твоё
сердце
бьётся
чаще,
You
know
we'll
never
master
nature's
wicked
ways
Ты
знаешь,
мы
никогда
не
подчиним
себе
злые
пути
природы.
Earthquakes
and
titlewaves
hurricane
or
a
firey
blaze
Землетрясения
и
цунами,
ураган
или
огненный
смерч,
You
know
you've
seen
your
final
days
Ты
знаешь,
ты
увидела
свои
последние
дни.
There
was
not
a
word
no
one
heard
a
sound
Не
было
ни
слова,
никто
не
слышал
ни
звука,
Then
it
came
and
tore
the
world
in
two
Потом
она
пришла
и
разорвала
мир
надвое.
There
was
no
escape
she
was
all
around,
Не
было
спасения,
она
была
повсюду,
How
I
pity
you
Как
же
ты
меня
жалеешь.
Caught
in
a
disaster
your
heart
is
beating
faster
Поймана
в
ловушку
катастрофы,
твоё
сердце
бьётся
чаще,
You
know
we'll
never
master
nature's
wicked
ways
Ты
знаешь,
мы
никогда
не
подчиним
себе
злые
пути
природы.
Earthquakes
and
titlewaves
hurricane
or
a
firey
blaze
Землетрясения
и
цунами,
ураган
или
огненный
смерч,
You
know
you've
seen
your
final
days
Ты
знаешь,
ты
увидела
свои
последние
дни.
You're
caught
in
a
disaster,
Ты
поймана
в
ловушку
катастрофы,
You're
caught
in
a
disaster
Ты
поймана
в
ловушку
катастрофы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Glover, David Arthur Garcia, Michael De Wayne Tait, Ian Eskelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.