Cage - King Diamond - перевод текста песни на немецкий

King Diamond - Cageперевод на немецкий




King Diamond
King Diamond
Tell you a tale of a soul that was lost, mind had gone over the edge
Ich erzähle dir eine Geschichte von einer verlorenen Seele, deren Geist über den Rand gesprungen war
Painting a picture of musical madness and drilling it into your head
Male ein Bild musikalischen Wahnsinns und hämmere es dir in den Kopf
Deep down under the ground a thunderous evil was heard
Tief unten unter der Erde wurde ein donnerndes Böses gehört
Shocking and numbing for never before were spoken such blasphemous words
Schockierend und betäubend, denn nie zuvor wurden solch gotteslästerliche Worte gesprochen
Don't look in his eyes they're black as the night
Schau nicht in seine Augen, sie sind schwarz wie die Nacht
He'll make you see things in the shadows
Er wird dich Dinge in den Schatten sehen lassen
Sinister siren of Satan himself
Unheilvolle Sirene Satans selbst
You'll never escape when he bellows
Du wirst nie entkommen, wenn er brüllt
Now say his name!
Nun sag seinen Namen!
King Diamond, what have you done, twisted the minds of us all
King Diamond, was hast du getan, hast unser aller Verstand verdreht
King Diamond, sinister son of the devil himself
King Diamond, finsterer Sohn des Teufels selbst
King Diamond, what have you done, twisted the minds of us all
King Diamond, was hast du getan, hast unser aller Verstand verdreht
King Diamond, sinister son of the devil himself
King Diamond, finsterer Sohn des Teufels selbst
Demons and witches will raise the undead, things will go bump in the night
Dämonen und Hexen werden die Untoten erwecken, Dinge werden in der Nacht poltern
His face is there painted a menacing head, he's bathing himself in the moonlight
Sein Gesicht ist dort gemalt, ein bedrohlicher Schädel, er badet sich im Mondlicht
Locked in the attic and burning the candle, he'll sing of the family ghost
Eingeschlossen auf dem Dachboden, die Kerze brennend, singt er vom Familiengeist
Missy and grandma will echo his message: never should we break the oath
Missy und Oma werden seine Botschaft wiederholen: Niemals sollten wir den Eid brechen
Don't look in his eyes they're black as the night
Schau nicht in seine Augen, sie sind schwarz wie die Nacht
He'll make you see things in the shadows
Er wird dich Dinge in den Schatten sehen lassen
Sinister siren of Satan himself
Unheilvolle Sirene Satans selbst
You'll never escape when he bellows
Du wirst nie entkommen, wenn er brüllt
Now say his name!
Nun sag seinen Namen!
King Diamond, what have you done, twisted the minds of us all
King Diamond, was hast du getan, hast unser aller Verstand verdreht
King Diamond, sinister son of the devil himself
King Diamond, finsterer Sohn des Teufels selbst
King Diamond, what have you done, twisted the minds of us all
King Diamond, was hast du getan, hast unser aller Verstand verdreht
King Diamond, sinister son of the devil himself
King Diamond, finsterer Sohn des Teufels selbst
Melissa... Belial... Abigail... Grandma...
Melissa... Belial... Abigail... Oma...
Melissa... Belial... Abigail... The princess of hell...
Melissa... Belial... Abigail... Die Prinzessin der Hölle...
His legend kept growing and quickly it spreads, his evil it flew on the wind
Seine Legende wuchs stetig und verbreitete sich schnell, sein Böses flog mit dem Wind
One day he will visit the land of the dead but don't think his haunting will end
Eines Tages wird er das Land der Toten besuchen, doch glaube nicht, dass sein Spuk enden wird
Crossing the river he's there next to Charon, making his way cross the Styx
Den Fluss überquerend, ist er dort neben Charon, bahnt sich seinen Weg über den Styx
There on his forehead burning and branded his upside down crucifix
Dort auf seiner Stirn, brennend und eingebrannt, sein umgedrehtes Kruzifix
Don't look in his eyes they're black as the night
Schau nicht in seine Augen, sie sind schwarz wie die Nacht
He'll make you see things in the shadows
Er wird dich Dinge in den Schatten sehen lassen
Sinister siren of Satan himself
Unheilvolle Sirene Satans selbst
You'll never escape when he bellows
Du wirst nie entkommen, wenn er brüllt
Now say his name!
Nun sag seinen Namen!
King Diamond, what have you done, twisted the minds of us all
King Diamond, was hast du getan, hast unser aller Verstand verdreht
King Diamond, sinister son of the devil himself
King Diamond, finsterer Sohn des Teufels selbst
King Diamond, what have you done, twisted the minds of us all
King Diamond, was hast du getan, hast unser aller Verstand verdreht
King Diamond, sinister son of the devil himself
King Diamond, finsterer Sohn des Teufels selbst
King Diamond!
King Diamond!
King Diamond!
King Diamond!
King Diamond!
King Diamond!
King Diamond!
King Diamond!





Авторы: Sean Peck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.