Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spectre of War
Gespenst des Krieges
My
last
drop
of
blood
has
fled
from
my
wounds
Mein
letzter
Tropfen
Blut
ist
aus
meinen
Wunden
geflohen
Now
I'm
returning
to
dust
Nun
kehre
ich
zu
Staub
zurück
For
glory
and
country
I've
given
my
life
Für
Ruhm
und
Vaterland
habe
ich
mein
Leben
gegeben
Now
I'm
just
a
memory
lost
Nun
bin
ich
nur
eine
verlorene
Erinnerung
Memory
lost
Verlorene
Erinnerung
My
last
living
thoughts
they
flash
through
my
mind
Meine
letzten
lebenden
Gedanken
blitzen
durch
meinen
Kopf
As
I
see
in
the
distance
a
light
Während
ich
in
der
Ferne
ein
Licht
sehe
I
summon
my
last
ounce
of
strength
bright
Ich
rufe
meine
letzte
helle
Kraft
zusammen
Lead
me
to
paradise
Führe
mich
ins
Paradies
Hear
me
my
love
as
I
call
out
your
name
Höre
mich,
meine
Liebste,
wie
ich
deinen
Namen
rufe
Call
to
you
for
the
last
time
Rufe
dich
zum
letzten
Mal
Find
solace
and
comfort
in
knowing
the
truth
Finde
Trost
und
Beruhigung
im
Wissen
um
die
Wahrheit
The
truth
that
this
is
not
goodbye
is
not
goodbye
Die
Wahrheit,
dass
dies
kein
Abschied
ist,
ist
kein
Abschied
My
heartbeat
is
fading
Mein
Herzschlag
wird
schwächer
My
vision
is
weak
as
I
lay
amongst
bodies
and
sand
Meine
Sicht
ist
schwach,
während
ich
zwischen
Leichen
und
Sand
liege
Violence
and
love
are
both
gifts
from
above
Gewalt
und
Liebe
sind
beides
Gaben
von
oben
But
war
is
the
folly
of
man
Aber
Krieg
ist
die
Torheit
des
Menschen
All
shield
your
eyes
from
the
spectre
of
war
Schirmt
alle
eure
Augen
vor
dem
Gespenst
des
Krieges
Justice
is
blind
but
not
for
the
spectre
of
war
Gerechtigkeit
ist
blind,
aber
nicht
für
das
Gespenst
des
Krieges
Tyrannic
designs
raises
the
spectre
of
war
Tyrannische
Pläne
beschwören
das
Gespenst
des
Krieges
herauf
Haunting
our
minds
is
the
spectre
of
war
Unsere
Gedanken
verfolgt
das
Gespenst
des
Krieges
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.