Cage - Symphony of Sin - перевод текста песни на немецкий

Symphony of Sin - Cageперевод на немецкий




Symphony of Sin
Symphonie der Sünde
With this new weapon I ran through the maze, feeling inspired
Mit dieser neuen Waffe rannte ich durch das Labyrinth, fühlte mich inspiriert
My lamp and its blue trail guiding my gaze
Meine Lampe und ihre blaue Spur lenkten meinen Blick
As I sloshed through the mire
Während ich durch den Schlamm platschte
Getting closer now I see some stairs
Näher kommend sehe ich nun einige Stufen
The blue residue leading me there
Der blaue Rückstand führt mich dorthin
Inhuman shrieks I can hear through the haze, condition dire
Unmenschliche Schreie höre ich durch den Dunst, die Lage ist ernst
Hearing the horrors, what lies past this doorway?
Die Schrecken hörend, was liegt hinter dieser Tür?
When you dance with the devil, you risk your soul and your life
Wenn du mit dem Teufel tanzt, riskierst du deine Seele und dein Leben
A trial by fire doing battle with the beast
Eine Feuerprobe im Kampf mit der Bestie
Kill the beast or lose your wife
Töte die Bestie oder verliere deine Frau
Soul or your life - son or your wife - a terrible destiny
Seele oder dein Leben - Sohn oder deine Frau - ein schreckliches Schicksal
I opened the door I was stunned by my eyes, it had to be fiction
Ich öffnete die Tür, war fassungslos, es musste Fiktion sein
There in the center the beast was alive, defying description
Dort im Zentrum war die Bestie lebendig, jeder Beschreibung spottend
Worse than imagined huge and grotesque
Schlimmer als vorgestellt, riesig und grotesk
Razor like mouth in the midst of its chest
Ein rasiermesserscharfes Maul mitten auf ihrer Brust
People in cages hung from the skies, with the affliction
Menschen in Käfigen hingen vom Himmel, von der Plage befallen
The monster was feeding - and also breeding
Das Monster fraß - und vermehrte sich auch
A choice that should never be
Eine Wahl, die es niemals geben sollte
It's a symphony of sin
Es ist eine Symphonie der Sünde
There is no good solution, there's no way to win
Es gibt keine gute Lösung, es gibt keinen Weg zu gewinnen
A symphony, a symphony of sin
Eine Symphonie, eine Symphonie der Sünde
The beast ripped the cages they crashed from the ceiling
Die Bestie riss die Käfige herunter, sie krachten von der Decke
Then creatures spilled out at me
Dann strömten Kreaturen auf mich zu
I drew my revolvers and blasted away
Ich zog meine Revolver und feuerte los
At twisted shapes of humanity
Auf verdrehte Gestalten der Menschlichkeit
My eye on their master they came at me faster
Mein Auge auf ihren Meister gerichtet, kamen sie schneller auf mich zu
Killing another I climbed to the balcony
Einen weiteren tötend, kletterte ich auf den Balkon
I threw down a bookcase crushing the mutate
Ich warf ein Bücherregal hinunter, das den Mutanten zermalmte
And thought out loud now it's just you and me
Und dachte laut: Jetzt sind es nur noch du und ich
Slashing and whipping and flailing away
Schlitzend und peitschend und wild um sich schlagend
It tore at the railing, I ran the other way
Es riss am Geländer, ich rannte in die andere Richtung
Timber was splintered and masonry cracked
Holz splitterte und Mauerwerk brach
I barely avoided these vicious attacks
Ich entkam diesen bösartigen Angriffen nur knapp
I desperately daringly swung across the room
Verzweifelt waghalsig schwang ich mich durch den Raum
Grabbing the chains from the cages of doom
Griff nach den Ketten der Todeskäfige
It's a symphony of sin
Es ist eine Symphonie der Sünde
There is no good solution, there's no way to win
Es gibt keine gute Lösung, es gibt keinen Weg zu gewinnen
A symphony, a symphony of sin
Eine Symphonie, eine Symphonie der Sünde
It's a symphony of sin, he kept playing it over and over again
Es ist eine Symphonie der Sünde, er spielte sie immer und immer wieder
That symphony, that symphony of sin
Diese Symphonie, diese Symphonie der Sünde
Now from behind saw that spot on its head start to glow brighter
Nun sah ich von hinten, wie dieser Fleck auf ihrem Kopf heller zu leuchten begann
I drew the weapon and prayed to my god, and felt it igniting
Ich zog die Waffe und betete zu meinem Gott, und spürte, wie sie sich entzündete
I felt it attack like a spike through my lobe
Ich spürte ihren Angriff wie einen Stachel durch meinen Schläfenlappen
Grabbing my head like brain would explode
Griff nach meinem Kopf, als würde mein Gehirn explodieren
Pulling the trigger I fired at the beast and blackness took over
Den Abzug drückend feuerte ich auf die Bestie und Schwärze übernahm
I fell into darkness - from its psionics
Ich fiel in die Dunkelheit - durch ihre Psionik
Had I just died?
War ich gerade gestorben?
Was the monster alive?
War das Monster noch am Leben?
I'm seeing a tunnel of light
Ich sehe einen Tunnel aus Licht





Авторы: Cage, Sean Peck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.