Текст и перевод песни Cage One feat. Landrick - Caíste do Céu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caíste do Céu
Упала с небес
I
never
saw
someone
so
beautiful
like
you
Никогда
не
видел
такой
красивой,
как
ты
I
never
saw
someone
so
beautiful
Никогда
не
видел
такой
красивой
Me
cortaste
a
fala
У
меня
отняло
дар
речи
Não
é
justo
te
dizer
que
és
bela
Несправедливо
говорить,
что
ты
прекрасна
Te
nasceram
ou
caíste
dos
céus
Ты
родилась
или
упала
с
небес
Caíste
dos
céus
Упала
с
небес
Te
nasceram
ou
caíste
dos
céus
Ты
родилась
или
упала
с
небес
Caíste
dos
céus
Упала
с
небес
Eh
toma
like
Эй,
лови
лайк
Nunca
vi
uma
dama
top
like
you
Никогда
не
видел
такую
классную
даму,
как
ты
Tão
fresh
tão
cool
like
you
Такая
свежая,
такая
крутая,
как
ты
Quando
pus
meus
olhos
on
you
Когда
я
посмотрел
на
тебя
Percebi
que
a
mulher
que
eu
pedi
és
tu
Понял,
что
женщина,
которую
я
просил
у
Бога
- это
ты
I
wanna
marry
you
Я
хочу
жениться
на
тебе
Do
anything
for
you
Сделаю
все
для
тебя
Let's
go
to
Malibu
Поехали
в
Малибу
Isso
que
estás
a
viver
é
um
deja
vu
То,
что
ты
переживаешь
- это
дежавю
Cada
minuto
ao
teu
lado
é
tão
nice
Каждая
минута
рядом
с
тобой
так
прекрасна
Como
agradeço
de
milhões
a
tua
mãe
Как
же
я
благодарен
твоей
маме
Por
te
ter
feito
toda
linda
e
sensual
За
то,
что
она
сделала
тебя
такой
красивой
и
чувственной
E
que
se
tiver
que
escolher
И
если
бы
мне
пришлось
выбирать
Outra
mulher
de
novo
serias
tu
Другую
женщину,
снова
выбрал
бы
тебя
Me
cortaste
a
fala
У
меня
отняло
дар
речи
Não
é
justo
te
dizer
que
és
bela
Несправедливо
говорить,
что
ты
прекрасна
Te
nasceram
ou
caíste
dos
céus
Ты
родилась
или
упала
с
небес
Caíste
dos
céus
Упала
с
небес
Te
nasceram
ou
caíste
dos
céus
Ты
родилась
или
упала
с
небес
Caiste
dos
céus
Упала
с
небес
Eh
toma
like
Эй,
лови
лайк
Me
cortaste
a
fala
У
меня
отняло
дар
речи
Não
é
justo
te
dizer
que
és
bela
Несправедливо
говорить,
что
ты
прекрасна
Te
nasceram
ou
caíste
dos
céus
Ты
родилась
или
упала
с
небес
Caíste
dos
céus
Упала
с
небес
Te
nasceram
ou
caíste
dos
céus
Ты
родилась
или
упала
с
небес
Caíste
dos
céus
Упала
с
небес
Eh
toma
like
Эй,
лови
лайк
Esse
seu
jeito
tua
maneira
Твоя
манера,
твой
образ
É
a
que
eu
me
perco
Это
то,
в
чем
я
теряюсь
Admito
que
me
dominas
Признаю,
ты
мной
управляешь
Só
deves
ter
um
boneco
Наверное,
у
тебя
есть
кукла
вуду
Já
não
vejo
mais
ninguém
Я
больше
никого
не
вижу
Já
não
ligo
mais
ninguém
Я
больше
никому
не
звоню
Falo
com
mais
ninguém
Я
больше
ни
с
кем
не
говорю
Tu
me
completas
em
todos
ways
Ты
дополняешь
меня
во
всех
смыслах
Em
todos
ways
Во
всех
смыслах
Baby
why
you
do
that,
do
that
Детка,
зачем
ты
так
делаешь,
так
делаешь
Baby
why
you
do
that,
do
that
Детка,
зачем
ты
так
делаешь,
так
делаешь
Baby
do
you
wanna
kill
me,
kill
me
Детка,
ты
хочешь
меня
убить,
убить
Isso
que
me
fazes
é
um
crime
То,
что
ты
делаешь
- преступление
Será
que
isso
é
verdade
ou
é
um
filme,
é
um
filme,
é
Это
правда
или
фильм,
фильм,
это
Admito
nunca
tive
love
Признаю,
у
меня
никогда
не
было
любви
Juro
mesmo
tu
és
o
meu
love
Клянусь,
ты
моя
любовь
O
meu
sonho
é
pôr
o
meu
nome
Моя
мечта
- поставить
свою
фамилию
No
fim
do
teu
sobrenome
В
конце
твоей
фамилии
Me
cortaste
a
fala
У
меня
отняло
дар
речи
Não
é
justo
te
dizer
que
és
bela
Несправедливо
говорить,
что
ты
прекрасна
Te
nasceram
ou
caíste
dos
céus
Ты
родилась
или
упала
с
небес
Caíste
dos
céus
Упала
с
небес
Te
nasceram
ou
caíste
dos
céus
Ты
родилась
или
упала
с
небес
Caiste
dos
céus
Упала
с
небес
Eh
toma
like
Эй,
лови
лайк
Me
cortaste
a
fala
У
меня
отняло
дар
речи
Não
é
justo
te
dizer
que
és
bela
Несправедливо
говорить,
что
ты
прекрасна
Te
nasceram
ou
caíste
dos
céus
Ты
родилась
или
упала
с
небес
Caíste
dos
céus
Упала
с
небес
Te
nasceram
ou
caíste
dos
céus
Ты
родилась
или
упала
с
небес
Caiste
dos
céus
Упала
с
небес
Eh
toma
like
Эй,
лови
лайк
Toma
like,
toma
like,
toma
like
Лови
лайк,
лови
лайк,
лови
лайк
Toma
like,
toma
like,
toma
like
Лови
лайк,
лови
лайк,
лови
лайк
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.