Cage One - Mayweather - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cage One - Mayweather




Mayweather
Mayweather
A minha vida toda é um fight, e esse é mais um
My whole life is a fight, and this is just another one
Se tu sabes o meu nome
If you know my name
Chame por mim
Call for me
Cage, cage, cage, cage, cage, cage, cage
Cage, cage, cage, cage, cage, cage, cage
Cage, cage, cage, cage, cage, cage, cage, cage
Cage, cage, cage, cage, cage, cage, cage, cage
Desde que comecei eu nunca perdi a minha majestade
Since I started, I never lost my majesty
Mayweather
Mayweather
Por mais que tentem afundar meu trono, vocês sabem o nome
As much as you try to sink my throne, you know the name
Mayweather
Mayweather
Nunca estou
I'm never alone
Mayweather
Mayweather
Sempre a vos dar K.O
Always giving you a K.O
Mayweather
Mayweather
Nunca caí, mesmo se cair eu vou levantar
Never fell, even if I fall I will rise
Mayweather
Mayweather
Desde que comecei eu nunca perdi a minha majestade
Since I started, I never lost my majesty
Mayweather
Mayweather
Por mais que tentem afundar meu trono, vocês sabem o nome
As much as you try to sink my throne, you know the name
Mayweather
Mayweather
Nunca estou
I'm never alone
Mayweather
Mayweather
Sempre a vos dar K.O
Always giving you a K.O
Mayweather
Mayweather
Nunca caí, mesmo se cair eu vou levantar
Never fell, even if I fall I will rise
Mayweather
Mayweather
Quando dizem que a vida é uma B, é porque ouviram que à como de borla
When they say that life is a B, it's because they heard there's free stuff
Meu bom som sempre me deu base
My good sound always gave me a base
Do tamanho de uma gaja gorda
The size of a fat girl
Dar por descer quem ponha medo
To bring down anyone who's afraid
Quando o assunto é hit, estou a pôr no chinelo
When it comes to hits, I'm putting them in slippers
Esses putos têm que aprender que uma track minha
These kids have to learn that a track of mine
Mata todos esse áudios
Kills all those audios
Mando barras e nem vou a ginásio
I throw bars and I don't even go to the gym
Bife sem massa nas vai pro meu prato
Steak without dough won't go on my plate
A concorrência virou minha plateia
The competition became my audience
Porque quando lanço todos dizem bravo (bravo)
Because when I release everyone says bravo (bravo)
To a dar raiva sim to a dar raiva
I'm giving anger yes I'm giving anger
Não és do prenda contigo não laços
You're not from the gift, there are no ties with you
Eu movimento todo movimento, não sou monumento pra ficar parado
I move every movement, I'm not a monument to stand still
Querem me ver longe disso
They want to see me far from this
Querem me pôr no feitiço
They want to put me in a spell
Querem que eu não esteja vivo, porque eu vou estragar o bisno
They want me not to be alive, because I will ruin the business
Acham que eu perdi o caminho que eu vivo sem causa que é pela fama
They think I lost my way that I live without a cause, that it's just for fame
Eu sei bem qual é o meu destino eu
I know well what my destiny is I
Fui escolhido, perguntem a minha mama
Was chosen, ask my mama
Desde que comecei eu nunca perdi a minha majestade
Since I started, I never lost my majesty
Mayweather
Mayweather
Por mais que tentem afundar meu trono, vocês sabem o nome
As much as you try to sink my throne, you know the name
Mayweather
Mayweather
Nunca estou
I'm never alone
Mayweather
Mayweather
Sempre a vos dar K.O
Always giving you a K.O
Mayweather
Mayweather
Nunca caí, mesmo se cair eu vou levantar
Never fell, even if I fall I will rise
Mayweather
Mayweather
Desde que comecei eu nunca perdi a minha majestade
Since I started, I never lost my majesty
Mayweather
Mayweather
Por mais que tentem afundar meu trono, vocês sabem o nome
As much as you try to sink my throne, you know the name
Mayweather
Mayweather
Nunca estou
I'm never alone
Mayweather
Mayweather
Sempre a vos dar K.O
Always giving you a K.O
Mayweather
Mayweather
Nunca caí, mesmo se cair eu vou levantar
Never fell, even if I fall I will rise
Mayweather
Mayweather
Dizem que não sou humilde
They say I'm not humble
Dizem que sou irritante, que tenho rei na barriga
They say I'm annoying, that I have a big ego
Por isso não vou mais distante
That's why I won't go any further
Ando a confundir arrogância com confiança, atitude e com petulância
I'm confusing arrogance with confidence, attitude with petulance
Não me ponham na lista desses cantores que não sabem quem são
Don't put me on the list of these singers who don't know who they are
Não sou dessa laia
I'm not one of them
Não sou rapper de bater um ano
I'm not a rapper to hit a year
Sempre soube qual eram os meus planos
I always knew what my plans were
Esses putos andam atrofiados
These kids are atrophied
Esses putos andam emocionados
These kids are emotional
Toda minha geração sabe que eu sou um assassino quando toco o sino
My whole generation already knows that I'm a killer when I ring the bell
Que eu tenho o domínio toda vez que rimo
That I have dominion every time I rhyme
Vos causo fascínio não vos admiro
I fascinate you, I don't admire you
Respeito alguns mas a maior parte desses rappers são comuns
I respect some, but most of these rappers are common
São muitos zoom, zooms, de quem são os melhores mas agora vai dar boom
There are many zooms, zooms, of who are the best but now it's gonna boom
Eu sozinho sou um grupo, eu sozinho preocupo, eu sozinho sou tudo
I alone am a group, I alone worry, I alone am everything
Me chamem maluco porque apartir de
Call me crazy because starting
Hoje vou cortar água e luz nesses putos
Today I'm going to cut off the water and lights on these kids
Desde que comecei eu nunca perdi a minha majestade
Since I started, I never lost my majesty
Mayweather
Mayweather
Por mais que tentem afundar meu trono, vocês sabem o nome
As much as you try to sink my throne, you know the name
Mayweather
Mayweather
Nunca estou
I'm never alone
Mayweather
Mayweather
Sempre a vos dar K.O
Always giving you a K.O
Mayweather
Mayweather
Nunca caí, mesmo se cair eu vou levantar
Never fell, even if I fall I will rise
Mayweather
Mayweather
Desde que comecei eu nunca perdi a minha majestade
Since I started, I never lost my majesty
Mayweather
Mayweather
Por mais que tentem afundar meu trono, vocês sabem o nome
As much as you try to sink my throne, you know the name
Mayweather
Mayweather
Nunca estou
I'm never alone
Mayweather
Mayweather
Sempre a vos dar K.O
Always giving you a K.O
Mayweather
Mayweather
Nunca caí, mesmo se cair eu vou levantar
Never fell, even if I fall I will rise
Mayweather
Mayweather






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.