Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Rest for the Wicked (Mixed)
Für die Bösen gibt's keine Ruhe (Mixed)
I
was
walking
down
the
street
Ich
ging
die
Straße
entlang
When
out
the
corner
of
my
eye
Als
ich
aus
dem
Augenwinkel
I
saw
a
pretty
little
thing
approaching
me
Sah
ich
ein
hübsches
kleines
Ding
auf
mich
zukommen
She
said,
"I
never
seen
a
man,
who
looks
so
all
alone
Sie
sagte:
"Ich
habe
noch
nie
einen
Mann
gesehen,
der
so
allein
aussieht
And
could
you
use
a
little
company?
Und
könntest
du
ein
wenig
Gesellschaft
gebrauchen?"
If
you
can
pay
the
right
price,
Wenn
du
den
richtigen
Preis
zahlen
kannst,
Your
evening
will
be
nice
Wird
dein
Abend
schön
sein
But
you
can
go
and
send
me
on
my
way"
Aber
du
kannst
mich
auch
einfach
wegschicken"
I
said,
"You're
such
a
sweet
young
Ich
sagte:
"Du
bist
so
ein
süßes
junges
Thing,
why
you
do
this
to
yourself?"
Ding,
warum
tust
du
dir
das
an?"
She
looked
at
me
and
this
is
what
she
said
Sie
sah
mich
an
und
das
ist,
was
sie
sagte
Oh
there
ain't
no
rest
for
the
wicked
Oh,
für
die
Bösen
gibt's
keine
Ruhe
Money
don't
grow
on
trees
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen
I
got
bills
to
pay,
I
got
mouths
to
feed
Ich
hab'
Rechnungen
zu
bezahlen,
ich
hab'
Münder
zu
stopfen
There
ain't
nothing
in
this
world
for
free
Es
gibt
nichts
auf
dieser
Welt
umsonst
Oh
no,
I
can't
slow
down,
I
can't
hold
back
Oh
nein,
ich
kann
nicht
langsamer
machen,
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten
Though
you
know,
I
wish
I
could
Obwohl
du
weißt,
ich
wünschte,
ich
könnte
Oh
no
there
ain't
no
rest
for
the
wicked
Oh
nein,
für
die
Bösen
gibt's
keine
Ruhe
Until
we
close
our
eyes
for
good
Bis
wir
unsere
Augen
für
immer
schließen
Not
even
fifteen
minutes
later
after
walking
down
the
street
Nicht
einmal
fünfzehn
Minuten
später,
nachdem
ich
die
Straße
entlangging
When
I
saw
the
shadow
of
a
man
creep
out
out
of
sight
Sah
ich
den
Schatten
eines
Mannes
aus
dem
Verborgenen
schleichen
And
then
he
swept
up
from
behind,
he
put
a
gun
up
to
my
head
Und
dann
kam
er
von
hinten
angeschlichen,
hielt
mir
eine
Waffe
an
den
Kopf
He
made
it
clear
he
wasn't
looking
for
a
fight
Er
machte
klar,
dass
er
keinen
Streit
suchte
He
said,
"Give
me
all
you've
got,
I
want
your
money
not
your
life
Er
sagte:
"Gib
mir
alles,
was
du
hast,
ich
will
dein
Geld,
nicht
dein
Leben
But
if
you
try
to
make
a
move
I
won't
think
twice"
Aber
wenn
du
versuchst,
dich
zu
rühren,
überlege
ich
nicht
zweimal"
I
told
him,
"You
can
have
my
cash,
but
first
you
know
I
gotta
ask
Ich
sagte
ihm:
"Du
kannst
mein
Geld
haben,
aber
zuerst
muss
ich
fragen
What
made
you
want
to
live
this
kind
of
life?"
Was
hat
dich
dazu
gebracht,
so
ein
Leben
führen
zu
wollen?"
Oh
there
ain't
no
rest
for
the
wicked
Oh,
für
die
Bösen
gibt's
keine
Ruhe
Money
don't
grow
on
trees
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen
I
got
bills
to
pay,
I
got
mouths
to
feed
Ich
hab'
Rechnungen
zu
bezahlen,
ich
hab'
Münder
zu
stopfen
There
ain't
nothing
in
this
world
for
free
Es
gibt
nichts
auf
dieser
Welt
umsonst
Oh
no,
I
can't
slow
down,
I
can't
hold
back
Oh
nein,
ich
kann
nicht
langsamer
machen,
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten
Though
you
know,
I
wish
I
could
Obwohl
du
weißt,
ich
wünschte,
ich
könnte
Oh
no
there
ain't
no
rest
for
the
wicked
Oh
nein,
für
die
Bösen
gibt's
keine
Ruhe
Until
we
close
our
eyes
for
good
Bis
wir
unsere
Augen
für
immer
schließen
Well
now
a
couple
hours
past
and
I
was
sitting
in
my
house
Nun,
ein
paar
Stunden
vergingen,
und
ich
saß
in
meinem
Haus
The
day
was
winding
down
and
coming
to
an
end
Der
Tag
neigte
sich
dem
Ende
zu
And
so
I
turned
on
the
TV
and
flipped
it
over
to
the
news
Also
schaltete
ich
den
Fernseher
ein
und
wechselte
zu
den
Nachrichten
And
what
I
saw
I
almost
couldn't
comprehend
Und
was
ich
sah,
konnte
ich
kaum
begreifen
I
saw
a
preacher
man
in
cuffs,
he'd
taken
money
from
the
church
Ich
sah
einen
Prediger
in
Handschellen,
er
hatte
Geld
von
der
Kirche
genommen
He'd
stuffed
his
bank
account
with
righteous
dollar
bills
Er
hatte
sein
Bankkonto
mit
frommen
Dollarscheinen
gefüllt
But
even
still
I
can't
say
much
because
I
know
we're
all
the
same
Aber
trotzdem
kann
ich
nicht
viel
sagen,
denn
ich
weiß,
wir
sind
alle
gleich
Oh
yes
we
all
seek
out
to
satisfy
those
thrills
Oh
ja,
wir
alle
suchen
danach,
diesen
Nervenkitzel
zu
befriedigen
Oh
there
ain't
no
rest
for
the
wicked
Oh,
für
die
Bösen
gibt's
keine
Ruhe
Money
don't
grow
on
trees
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen
We
got
bills
to
pay,
we
got
mouths
to
feed
Wir
haben
Rechnungen
zu
bezahlen,
wir
haben
Münder
zu
stopfen
There
ain't
nothing
in
this
world
for
free
Es
gibt
nichts
auf
dieser
Welt
umsonst
Oh
no
we
can't
slow
down,
we
can't
hold
back
Oh
nein,
wir
können
nicht
langsamer
machen,
wir
können
uns
nicht
zurückhalten
Though
you
know
we
wish
we
could
Obwohl
du
weißt,
wir
wünschten,
wir
könnten
Oh
no
there
ain't
no
rest
for
the
wicked
Oh
nein,
für
die
Bösen
gibt's
keine
Ruhe
Until
we
close
our
eyes
for
good
Bis
wir
unsere
Augen
für
immer
schließen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lincoln Parish, Matt Shultz, Daniel Tichenor, Jared Champion, Brad Shultz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.