Cage the Elephant - Good Time - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Cage the Elephant - Good Time




Good Time
Gute Zeit
I'm the bright lights, I'm the feature
Ich bin das grelle Licht, ich bin das Besondere
I'm a space-head, I'm a creature
Ich bin ein Space-Head, ich bin eine Kreatur
I'm a lover, I'm a fable
Ich bin ein Liebhaber, ich bin eine Fabel
I'm the glutton at your table
Ich bin der Vielfraß an deinem Tisch
Tap dancing, dancing in the tapestry
Stepptanzend, tanzend im Wandteppich
Last standing, gasping for relief, a fracture in the fantasy
Als Letzter stehend, nach Erleichterung japsend, ein Bruch in der Fantasie
Space elevator, serendipity
Weltraumfahrstuhl, glücklicher Zufall
Once more repeat it back to me, my answer to the apathy
Wiederhole es noch einmal für mich, meine Antwort auf die Apathie
Up front, back to the balcony
Vorne, zurück zum Balkon
Get lit
Lass es krachen
Everybody had a good time, everybody had a good time
Alle hatten eine gute Zeit, alle hatten eine gute Zeit
Everybody had a good time, better yet, I'm getting mine
Alle hatten eine gute Zeit, besser noch, ich bekomme meine
Everybody had a good laugh, laughed until we cried
Alle haben gut gelacht, gelacht, bis wir weinten
Everybody had a good time, everybody had a good
Alle hatten eine gute Zeit, alle hatten eine gute
Whatever you need from me, my heart to hold
Was auch immer du von mir brauchst, mein Herz zum Halten
My hands, my feet, my tongue, my cheek, my teeth, my more
Meine Hände, meine Füße, meine Zunge, meine Wange, meine Zähne, mein Mehr
And more and more and more, what's more and more?
Und mehr und mehr und mehr, was ist mehr und mehr?
On unbelief, my trust, my lust, transparently
Im Unglauben, mein Vertrauen, meine Lust, durchsichtig
Here in what you see, not only speech
Hier in dem, was du siehst, nicht nur Worte
Too shy to share my tears in dreams, I scream
Zu schüchtern, um meine Tränen in Träumen zu teilen, schreie ich
Get lit
Lass es krachen
Everybody had a good time, everybody had a good time
Alle hatten eine gute Zeit, alle hatten eine gute Zeit
Everybody had a good time, better yet, I'm getting mine
Alle hatten eine gute Zeit, besser noch, ich bekomme meine
Everybody had a good laugh, laughed until we cried
Alle haben gut gelacht, gelacht, bis wir weinten
Everybody had a good time, everybody had a good–
Alle hatten eine gute Zeit, alle hatten eine gute–
In the morning, we wake up
Am Morgen wachen wir auf
Woke up, and the sun's still shining
Wachten auf, und die Sonne scheint immer noch
Feeling fuzzy and shook up
Fühlen uns benebelt und durchgeschüttelt
Woke up, and we're still alive
Wachten auf, und wir leben noch
Everybody had a good time, everybody had a good time
Alle hatten eine gute Zeit, alle hatten eine gute Zeit
Everybody had a good time, better yet, I'm getting mine
Alle hatten eine gute Zeit, besser noch, ich bekomme meine
Everybody had a good laugh, laughed until we cried
Alle haben gut gelacht, gelacht, bis wir weinten
Everybody had a good time, everybody had a good
Alle hatten eine gute Zeit, alle hatten eine gute





Авторы: Matthan Megrew Minster, Nicholas Bockrath, Bradley Shultz, Matthew Shultz, Jared Champion, Daniel Tichenor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.