Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
lightning
in
a
bottle
Es
war
wie
ein
Blitz
in
der
Flasche
Happened
in
a
fraction
Geschah
in
einem
Sekundenbruchteil
Gasping
for
a
breath
Nach
Luft
schnappend
Smoke
fresh
everlasting
Rauch,
frisch,
ewig
Just
a
glance,
what's
the
chance?
Nur
ein
Blick,
wie
stehen
die
Chancen?
Frantic
in
a
bubble
Panisch
in
einer
Blase
Classic
move,
play
it
cool
Klassischer
Zug,
bleib
cool
For
an
instant,
it
was
magic
Für
einen
Moment
war
es
magisch
I
don't
wanna
play
those
games
(ah)
Ich
will
diese
Spielchen
nicht
spielen
(ah)
Will
we
ever
be
the
same?
(Ah)
Werden
wir
jemals
gleich
sein?
(Ah)
I
don't
wanna
play
those
games
(ah)
Ich
will
diese
Spielchen
nicht
spielen
(ah)
Will
we
ever
be
the
same,
same,
same,
same,
same?
(Ah)
Werden
wir
jemals
gleich
sein,
gleich,
gleich,
gleich,
gleich?
(Ah)
When
two
bodies
feel
like
quicksand
Wenn
zwei
Körper
sich
wie
Treibsand
anfühlen
Pulse
project
vibrations
Pulsprojekt-Vibrationen
Ask
me
for
my
coat
and
you
give
me
your
jacket
Frag
mich
nach
meinem
Mantel
und
du
gibst
mir
deine
Jacke
In
my
mind,
yeah,
you're
mine
In
meinem
Kopf,
ja,
bist
du
mein
Spill
another
glass
of
wine
Verschütte
noch
ein
Glas
Wein
What's
the
move?
Set
the
mood
Was
ist
der
nächste
Schritt?
Schaffe
die
Stimmung
For
an
instant,
it
was
magic
Für
einen
Moment
war
es
magisch
I
don't
wanna
play
those
games
(ah)
Ich
will
diese
Spielchen
nicht
spielen
(ah)
Will
we
ever
be
the
same?
(Ah)
Werden
wir
jemals
gleich
sein?
(Ah)
I
don't
wanna
play
those
games
(ah)
Ich
will
diese
Spielchen
nicht
spielen
(ah)
Will
we
ever
be
the
same,
same,
same,
same,
same?
(Ah)
Werden
wir
jemals
gleich
sein,
gleich,
gleich,
gleich,
gleich?
(Ah)
Did
you
ever
stop
to
think
about
it?
Hast
du
jemals
innegehalten,
um
darüber
nachzudenken?
Did
you
ever
stop
to
think
about
it?
Hast
du
jemals
innegehalten,
um
darüber
nachzudenken?
Did
you
ever
stop
to
think
about
it?
Hast
du
jemals
innegehalten,
um
darüber
nachzudenken?
Did
you
ever
stop
to
think?
Hast
du
jemals
innegehalten
und
nachgedacht?
I
don't
wanna
play
those
games
(ah)
Ich
will
diese
Spielchen
nicht
spielen
(ah)
Will
we
ever
be
the
same?
(Ah)
Werden
wir
jemals
gleich
sein?
(Ah)
I
don't
wanna
play
those
games
(ah)
Ich
will
diese
Spielchen
nicht
spielen
(ah)
Will
we
ever
be
the
same,
same,
same,
same,
same?
Werden
wir
jemals
gleich
sein,
gleich,
gleich,
gleich,
gleich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthan Megrew Minster, Nicholas Bockrath, Bradley Shultz, Matthew Shultz, Jared Champion, Daniel Tichenor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.