Cage - (Down) the Left Hand Path - перевод текста песни на немецкий

(Down) the Left Hand Path - Cageперевод на немецкий




(Down) the Left Hand Path
(Hinunter) den Pfad der linken Hand
I was mislead, but once I found the way
Ich wurde irregeführt, aber als ich den Weg fand
I convinced a group of 19 that they should drown today
Überzeugte ich eine Gruppe von 19, dass sie heute ertrinken sollten
How I flipped it, clipped it after madness
Wie ich es drehte, es nach dem Wahnsinn schnitt
Then the dead came back and haunted the wrong address
Dann kamen die Toten zurück und suchten die falsche Adresse heim
Cause they some stupid dead motherfuckers
Denn sie sind ein paar dumme tote Motherfucker
Just like all you bitches and Weathermenfluffers
Genau wie ihr Schlampen und Weathermen-Lutscher
And I get my shoes polished
Und ich lasse meine Schuhe polieren
By the best open mic emcees, paying Timberlands homage
Von den besten Open-Mic-MCs, die den Timberlands Tribut zollen
In this day and age if your deck ain't playing Cage
In der heutigen Zeit, wenn dein Deck nicht Cage spielt
You're probably disgruntled you miss his funneled mayonnaise
Bist du wahrscheinlich verärgert, vermisst seinen getrichterten Schwachsinn
Or I ain't get the right pub
Oder ich habe nicht die richtige Publicity bekommen
My whole career been a upstream kayak through blood
Meine ganze Karriere war ein Kajak stromaufwärts durch Blut
My tools love, seeing the face of opponents
Meine Werkzeuge lieben es, das Gesicht der Gegner zu sehen
Seconds before their skull and wig savor the moment
Sekunden bevor ihr Schädel und ihre Perücke den Moment genießen
Light up a J, cast silence over bobbing heads
Zünde einen Joint an, lasse Stille über nickende Köpfe hereinbrechen
Stuck underground, shit I might as well rob the dead
Im Untergrund gefangen, Scheiße, ich könnte genauso gut die Toten ausrauben
Give this to the DJ then trash the clubs
Gib das dem DJ, dann verwüste die Clubs
Lick the cover of my CD then see what acid does
Leck das Cover meiner CD ab, dann sieh, was Acid bewirkt
Don't just stand there looking like some average thugs
Steh nicht einfach nur da und sieh aus wie ein paar durchschnittliche Schläger
If there's a chick standing next to you then grab her jugs
Wenn 'ne Tussi neben dir steht, dann pack ihre Titten
And if you ain't grabbin' the dough when they ask for love
Und wenn du nicht die Kohle schnappst, wenn sie nach Liebe fragen
Then you come back to the crib wearing a mask and gloves
Dann kommst du zurück in die Bude mit Maske und Handschuhen
Then you go back to the club stinking of ass and blood
Dann gehst du zurück in den Club, stinkend nach Arsch und Blut
Yoke some kid up, dig his pockets and snatch the drugs
Reiß irgendeinen Typen nieder, durchwühle seine Taschen und schnapp dir die Drogen
I took a backwards education
Ich habe eine rückwärtsgewandte Bildung genossen
Studied some shit with broken navigation
Habe etwas Scheiße mit kaputter Navigation studiert
All this anti-Cage demonstratin'
All dieses Anti-Cage-Demonstrieren
I don't pray to Satan
Ich bete nicht zu Satan
I pray on agents makin'
Ich lauere Agenten auf, die formbare
Shapeable minds
Geister schaffen
Capable of firing traceable 9's
Fähig, nachverfolgbare 9mm abzufeuern
But not at any pigs that make their snout's seen
Aber nicht auf irgendwelche Schweine, die ihre Schnauzen zeigen
I don't know what I wrote til' I spit and my mouth bleeds
Ich weiß nicht, was ich geschrieben habe, bis ich spucke und mein Mund blutet
Look, more patterns to market
Schau, mehr Muster zum Vermarkten
Not even aimin' I'm staining the walls of Target with shoppers that look at me awkward
Ich ziele nicht einmal, ich beschmiere die Wände von Target mit Käufern, die mich komisch ansehen
Granted I got a cannon and my freakin' mouth's leakin'
Zugegeben, ich habe eine Kanone und mein verdammter Mund leckt
Cause my crew put more dust in the air than house keeping
Weil meine Crew mehr Staub in die Luft wirbelt als die Putzkolonne
If you sleeping you're getting woke the fuck up
Wenn du schläfst, wirst du verdammt nochmal aufgeweckt
Like you're parents while you bump this and smoke the fuck up
Wie deine Eltern, während du das hier aufdrehst und dich verdammt nochmal zukiffst
With so much drama in the NYC
Bei so viel Drama in NYC
I carry 9 millimeter in the back of taxi
Trage ich eine 9 Millimeter hinten im Taxi
While I thought music prevented GOV servants
Während ich dachte, Musik würde Regierungsdiener verhindern
In the cycle of brain wash entertainment's the detergent
Im Kreislauf der Gehirnwäsche ist Unterhaltung das Waschmittel
Give this to the DJ then trash the clubs
Gib das dem DJ, dann verwüste die Clubs
Lick the cover of my CD then see what acid does
Leck das Cover meiner CD ab, dann sieh, was Acid bewirkt
Don't just stand there looking like some average thugs
Steh nicht einfach nur da und sieh aus wie ein paar durchschnittliche Schläger
If there's a chick standing next to you then grab her jugs
Wenn 'ne Tussi neben dir steht, dann pack ihre Titten
And if you ain't grabbin' the dough when they ask for love
Und wenn du nicht die Kohle schnappst, wenn sie nach Liebe fragen
Then you come back to the crib wearing a mask and gloves
Dann kommst du zurück in die Bude mit Maske und Handschuhen
Then you go back to the club stinking of ass and blood
Dann gehst du zurück in den Club, stinkend nach Arsch und Blut
Yoke some kid up, dig his pockets and snatch the drugs
Reiß irgendeinen Typen nieder, durchwühle seine Taschen und schnapp dir die Drogen
If my thought patterns
Wenn meine Denkmuster
Brought palans, to Walt Adams
Qualen über Walt Adams brachten
And spit violence and death, then kids start gatherin'
Und Gewalt und Tod spucken, dann fangen Kinder an, sich zu versammeln
Bloody ear canal
Blutiger Gehörgang
Hold it down with a towel
Halte ihn mit einem Handtuch fest
Cause by the time the verse hatch your stomach's hangin' out
Denn bis der Vers schlüpft, hängt dein Magen raus
We got a verse on the loose, let's get these mouth zippers
Wir haben einen Vers auf freiem Fuß, holen wir uns diese Mund-Reißverschlüsse
Buy six drinks a night then wake up and wear 'em as house slippers
Kaufe sechs Drinks pro Nacht, wache dann auf und trage sie als Hausschuhe
I'm just fuckin' with you bitch, don't get offended
Ich verarsch dich nur, Schlampe, sei nicht beleidigt
This ain't your average anti-pop record with a happy ending
Das ist keine durchschnittliche Anti-Pop-Platte mit Happy End
Go ask your block
Geh, frag deinen Block
School body and bastard pops
Deine Schulklasse und deinen Bastard-Vater
How the fuck you get your hands on acid drops
Wie zum Teufel du an Acid-Tropfen kommst
Music television repellent for kids with extreme views
Musikfernsehen-Abwehrmittel für Kids mit extremen Ansichten
Start torchin' labs to light your team's fuse
Fangt an, Labore abzufackeln, um die Lunte eures Teams zu zünden
Forgotten, plottin', rotten student, been truant
Vergessener, planender, verrotteter Schüler, war Schulschwänzer
I keep my hands in it with no tangible influence
Ich halte meine Hände drin, ohne greifbaren Einfluss
Whether a Clockwork Orange or a murderous night
Ob ein Uhrwerk Orange oder eine mörderische Nacht
A book of what my pops did to Tony Burgess's wife
Ein Buch darüber, was mein Vater Tony Burgess' Frau angetan hat
Give this to the DJ then trash the clubs
Gib das dem DJ, dann verwüste die Clubs
Lick the cover of my CD then see what acid does
Leck das Cover meiner CD ab, dann sieh, was Acid bewirkt
Don't just stand there looking like some average thugs
Steh nicht einfach nur da und sieh aus wie ein paar durchschnittliche Schläger
If there's a chick standing next to you then grab her jugs
Wenn 'ne Tussi neben dir steht, dann pack ihre Titten
And if you ain't grabbin' the dough when they ask for love
Und wenn du nicht die Kohle schnappst, wenn sie nach Liebe fragen
Then you come back to the crib wearing a mask and gloves
Dann kommst du zurück in die Bude mit Maske und Handschuhen
Then you go back to the club stinking of ass and blood
Dann gehst du zurück in den Club, stinkend nach Arsch und Blut
Yoke some kid up, dig his pockets and snatch the drugs
Reiß irgendeinen Typen nieder, durchwühle seine Taschen und schnapp dir die Drogen





Авторы: Chris Palko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.