Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect World
Perfekte Welt
I
woke
up
president
Weathermen
keep
the
weapon
in
Ich
wachte
auf
als
Präsident,
Weathermen,
behalte
die
Waffe
drin
The
same
spot
that
got
honey
spillin'
her
estrogen
An
derselben
Stelle,
an
der
die
Süße
ihr
Östrogen
verschüttet
Lookin'
to
molest
me
in
the
back
of
the
'Lac
Will
mich
im
Fond
des
'Lac
belästigen
I
got
a
million
plus
downloads
fuck
a
plaque
Ich
hab
'ne
Million
Plus
Downloads,
scheiß
auf
'ne
Plakette
Another
thing
I
have
is
a
little
fascination
Noch
was,
ich
habe
eine
kleine
Faszination
For
girls
that
use
my
music
to
make
relations
Für
Mädels,
die
meine
Musik
benutzen,
um
Beziehungen
zu
knüpfen
Take
ummm
for
instance
so
persistent
Nimm
ähm
zum
Beispiel,
so
hartnäckig
Had
me
doin'
shit
to
her
so
unchristian
Hat
mich
dazu
gebracht,
Dinge
mit
ihr
zu
tun,
so
unchristlich
Into
pissin'
and
strangulation
masons
Steht
auf
Pissen
und
Strangulation,
Maurer
Keep
callin'
me
about
my
applications
Rufen
mich
ständig
wegen
meiner
Bewerbungen
an
'Cause
I
dropped
it
off
then
thought
knock
it
off
Weil
ich
sie
abgegeben
und
dann
gedacht
hab,
lass
es
sein
You
could
start
your
own
club
to
plot
and
stalk
Du
könntest
deinen
eigenen
Club
gründen,
um
zu
planen
und
zu
stalken
Perforated
thinking
I
see
shit
spastic
Perforiertes
Denken,
ich
sehe
Scheiße
spastisch
Penned
under
a
microscope
into
a
book
of
acid
Unter
einem
Mikroskop
in
ein
Buch
aus
Säure
geschrieben
Transform
the
high
to
a
narcotic
logic
Verwandle
den
Rausch
in
eine
narkotische
Logik
Flying
with
maggots
in
the
cock
pit
Fliege
mit
Maden
im
Cockpit
Money
in
the
bank
it's
a
perfect
world
Geld
auf
der
Bank,
es
ist
eine
perfekte
Welt
New
car
shotgun
it's
the
perfect
girl
Neues
Auto,
Beifahrersitz,
es
ist
das
perfekte
Mädchen
Eat
your
pills
up
try
to
work
this
world
Schluck
deine
Pillen,
versuch,
diese
Welt
zu
meistern
And
have
no
malfunctions
to
hurt
this
girl
Und
habe
keine
Fehlfunktionen,
um
dieses
Mädchen
zu
verletzen
May
or
may
not
really
deserve
this
world
Verdiene
diese
Welt
vielleicht
oder
vielleicht
auch
nicht
wirklich
To
reveal
that
you
really
got
a
worthless
girl
Um
zu
enthüllen,
dass
du
wirklich
ein
wertloses
Mädchen
hast
Don't
be
nervous
girl
Sei
nicht
nervös,
Mädchen
(Okay,
okay)
(Okay,
okay)
There's
a
thin
line
between
love
and
a
fuck
Es
gibt
einen
schmalen
Grat
zwischen
Liebe
und
Fick
And
how
drunk
she
got
to
be
to
put
it
in
her
butt
Und
wie
betrunken
sie
sein
muss,
um
es
sich
in
den
Arsch
stecken
zu
lassen
Struts
in
her
seven
jeans
I
follow
deception
Stolziert
in
ihren
Seven
Jeans,
ich
folge
der
Täuschung
To
the
suicide
diner
to
feed
my
depression
Zum
Selbstmord-Diner,
um
meine
Depression
zu
füttern
I
need
a
girl
to
make
me
crash
my
Benz
up
Ich
brauche
ein
Mädchen,
das
mich
meinen
Benz
zu
Schrott
fahren
lässt
A
whistler
with
a
blade
that'll
cut
all
my
ends
up
Eine
Pfeiferin
mit
einer
Klinge,
die
alle
meine
Einnahmen
kappt
I'll
pop
in
every
direction
to
catch
a
court
case
Ich
raste
in
jede
Richtung
aus,
um
mir
eine
Gerichtsverhandlung
einzuhandeln
East
bay,
west
Nile,
south
park
to
north
face
East
Bay,
West
Nile,
South
Park
bis
North
Face
My
aunts'
smokin'
I
got
her
crack
Meine
Tante
raucht,
ich
hab
ihr
Crack
besorgt
I
had
a
kid
to
feed
then
I
wrote
agent
orange
on
a
whopper
wrap
Ich
hatte
ein
Kind
zu
ernähren,
dann
schrieb
ich
Agent
Orange
auf
eine
Whopper-Verpackung
That's
why
I
has
it
my
way
like
a
barkin'
pit
Deshalb
kriege
ich
meinen
Willen
wie
ein
bellender
Pitbull
Only
know
the
day
by
which
side
of
the
street
I
park
my
shit
Kenne
den
Tag
nur
daran,
auf
welcher
Straßenseite
ich
mein
Scheißding
parke
Make
it
awkward
quick
I'm
achin'
to
bloom
Mach
es
schnell
unangenehm,
ich
brenne
darauf
zu
erblühen
But
they
all
wanna
see
me
eat
how
I
ate
in
the
womb
Aber
alle
wollen
sehen,
wie
ich
esse,
wie
ich
im
Mutterleib
gegessen
habe
Inspired
by
Doom
death
and
metal
objects
Inspiriert
von
Doom,
Tod
und
Metallobjekten
Like
a
young
Zev
love
X
readin'
marvel
comics
Wie
ein
junger
Zev
Love
X,
der
Marvel-Comics
liest
I
take
a
look
around
soak
up
my
environment
Ich
schaue
mich
um,
sauge
meine
Umgebung
auf
Ring
it
out
into
the
mic
and
pay
rent
Wringe
sie
ins
Mikrofon
aus
und
bezahle
die
Miete
Clips
holdin'
V.I.P.'s
to
Jesus
Clips
halten
V.I.P.s
zu
Jesus
When
the
birds
pressed
up
on
the
glass
like
Grey
Goose
Wenn
die
Vögel
sich
ans
Glas
pressen
wie
Grey
Goose
Science
fiction
with
too
in
depth
raps
Science-Fiction
mit
zu
tiefgründigen
Raps
Ride
tsunamis
through
new
left
tracks
Reite
Tsunamis
durch
neue
linke
Tracks
Semi
colon
my
brain
geeked
out
and
swollen
Semikolon
mein
Gehirn,
ausgeflippt
und
geschwollen
No
glass
just
nerd
wraps
to
roll
'dro
in
Kein
Glas,
nur
Nerd-Wraps,
um
'Dro
reinzurollen
In
these
last
days
before
I
drop,
bleed
or
end
In
diesen
letzten
Tagen,
bevor
ich
falle,
blute
oder
ende
I'll
serve
'til
they
kill
me
like
Scott
Peterson
Werde
ich
dienen,
bis
sie
mich
töten
wie
Scott
Peterson
I
spit
ugly
so
many
rappers
love
me
Ich
spucke
hässlich,
so
viele
Rapper
lieben
mich
They
rush
me
at
shows
tryin'
to
kiss
and
hug
me
Sie
bestürmen
mich
bei
Shows,
versuchen
mich
zu
küssen
und
zu
umarmen
It's
truth
or
dare
but
ya'll
keep
pickin'
truth
Es
ist
Wahrheit
oder
Pflicht,
aber
ihr
wählt
immer
Wahrheit
'Cause
the
know
I'm
gon'
dare
them
to
come
to
NY
oops
Weil
sie
wissen,
dass
ich
sie
herausfordern
werde,
nach
NY
zu
kommen,
oops
I
spilled
beer
on
the
board,
fine
me
later
Ich
habe
Bier
auf
das
Mischpult
verschüttet,
bestraft
mich
später
While
I
conspire
this
illuminati
paper
Während
ich
dieses
Illuminaten-Geld
zusammenraffe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Palko, Jaime Meline, Tero Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.