Cage - Road Kill - перевод текста песни на немецкий

Road Kill - Cageперевод на немецкий




Road Kill
Road Kill
You're not drunk enough if you can count to 30
Du bist nicht betrunken genug, wenn du bis 30 zählen kannst
She had put 4 down already, go birdy
Sie hatte schon 4 intus, weiter so, Vögelchen
Got me, my accessory
Hast mich erwischt, mein Anhängsel
A pretty idiot mixing alc and ecstasy
Eine hübsche Idiotin, die Alk und Ecstasy mischt
And I'm shot/shocked[?]
Und ich bin fertig/geschockt[?]
Is that all you got
Ist das alles, was du hast
Digging through her purse and all I found was some pot
Ich durchwühle ihre Tasche und alles, was ich fand, war etwas Gras
Jameson reserved the urge to be creeping back soon
Jameson weckte den Drang, bald zurückzukriechen
I know there's cocaine being sniffed in that bathroom
Ich weiß, dass in diesem Badezimmer Kokain geschnupft wird
She just sneered looked at me retarded eyed
Sie grinste nur höhnisch, sah mich mit irrem Blick an
Am I lame? I'm sorry I lied
Bin ich lahm? Tut mir leid, dass ich gelogen habe
Your aim is off so is your point of view
Dein Ziel ist daneben, genauso wie deine Sichtweise
When the hand of god pointed at you
Als die Hand Gottes auf dich zeigte
He said you were designed to grow up and go slut
Er sagte, du wurdest entworfen, um aufzuwachsen und zur Schlampe zu werden
Gave you a pretty face, nice tits, and no butt
Gab dir ein hübsches Gesicht, nette Titten und keinen Arsch
If getting away with murder ain't the way to be
Wenn mit Mord davonzukommen nicht der richtige Weg ist
Then getting bitches all rapey/rabies[?] okay with me
Dann ist es für mich okay, Weiber ganz notgeil/tollwütig[?] zu machen
Why would I care who's fake I'm living major lies
Warum sollte mich kümmern, wer falsch ist, ich lebe große Lügen
I don't relate, I placate, I plagiarize
Ich finde keinen Bezug, ich beschwichtige, ich plagiiere
Save that talk for your friends or go home
Spar dir das Gerede für deine Freunde oder geh nach Hause
I know you're fly, I'm the shit and won't leave me alone
Ich weiß, du bist heiß, ich bin der Geilste und du lässt mich nicht in Ruhe
The word storm kept her underwear warm
Der Wortschwall hielt ihre Unterwäsche warm
Till she dripped on the floor then she slipped out the door
Bis sie auf den Boden tropfte, dann schlüpfte sie zur Tür hinaus
And you like my circle I can tell
Und dir gefällt mein Kreis, das sehe ich
Cause you're starry like Orion's belt
Denn du bist voller Sterne wie der Gürtel des Orion
I looked in death's eyes through my shades
Ich blickte dem Tod durch meine Sonnenbrille in die Augen
He winked and then ignored me
Er zwinkerte und ignorierte mich dann
One look in yours I know your lily white story
Ein Blick in deine und ich kenne deine blütenweiße Geschichte
I was underground like this buried garage
Ich war im Untergrund wie diese Tiefgarage
A car came around better wizardry than Oz
Ein Auto kam um die Ecke, bessere Zauberei als in Oz
Slipped a 20 said thanks for taking care of this
Schob ihm einen Zwanziger rüber, sagte danke, dass du dich darum kümmerst
She's jetted in a 9 eleven like a couple terrorists
Sie ist in einem 911er abgezischt wie ein paar Terroristen
And I know it's mundane
Und ich weiß, es ist banal
Not pharmaceutically lobotomizing my brain
Nicht mein Gehirn pharmazeutisch zu lobotomieren
Co-sign don't need a notary
Zustimmung braucht keinen Notar
Trying to steal with this bitch's head and hands all over me
Versuche zu stehlen, während der Kopf und die Hände dieser Schlampe überall an mir sind
Come dummy
Komm her, Dummchen
I already took your lunch money
Ich habe dir schon dein Essensgeld abgenommen
Federal on the 101 doing 120
Bundesstraße 101, fahre 120
And I'm driving trashed of course
Und natürlich fahre ich sturzbetrunken
Like I'm the first white dude to crash a Porsche
Als wäre ich der erste weiße Kerl, der einen Porsche zu Schrott fährt
Even though my name's seen
Auch wenn mein Name bekannt ist
That shit's invisible compared to James Dean
Ist dieser Scheiß unsichtbar im Vergleich zu James Dean
My report wouldn't be history
Mein Bericht würde keine Geschichte schreiben
Make sure I'm cremated so nobody can piss on me
Stellt sicher, dass ich eingeäschert werde, damit niemand auf mich pissen kann
I should drop you off, call it a day
Ich sollte dich absetzen, Schluss für heute machen
I've got zero condoms anyway
Ich habe sowieso keine Kondome
So where you going?
Also, wohin gehst du?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.