Cage - Shoot Frank (With Daryl Palumbo) - перевод текста песни на немецкий

Shoot Frank (With Daryl Palumbo) - Cageперевод на немецкий




Shoot Frank (With Daryl Palumbo)
Erschieß Frank (Mit Daryl Palumbo)
One last vein to poke made it too dark to see this
Eine letzte Vene zum Stechen, es wurde zu dunkel, um das hier zu sehen
Scenery slips then line up to go in the ground and leave us
Die Szenerie verschwimmt, dann reiht man sich ein, um unter die Erde zu gehen und uns zurückzulassen
So repeat this till I'm sick and I won't feed this
Also wiederhole ich das, bis mir schlecht wird, und ich werde das nicht weitergeben
To my little girl who kept me in this world to beat this
An mein kleines Mädchen, das mich in dieser Welt hielt, um das hier zu besiegen
As a little kid taught to follow Jesus
Als kleines Kind wurde mir beigebracht, Jesus zu folgen
Get to the front of the line I'm bein' lead by elitists
Komm an die Spitze der Schlange, ich werde von Elitisten angeführt
So when I speak words that I don't mean
Also, wenn ich Worte spreche, die ich nicht meine
It's like I'm only in a cloud to wonder what serene is
Ist es, als wäre ich nur in einer Wolke, um mich zu fragen, was Gelassenheit ist
Unable to wake and delete the reasons
Unfähig aufzuwachen und die Gründe zu löschen
Or be the same bed I made up to sleep with demons
Oder dasselbe Bett zu sein, das ich gemacht habe, um mit Dämonen zu schlafen
Whether sick sane of a pattern repeated
Ob krank, gesund oder ein wiederholtes Muster
If I spit pain I knew how to relieve it
Wenn ich Schmerz ausspuckte, wusste ich, wie ich ihn lindern konnte
If at sixteen I had started to treat it
Wenn ich mit sechzehn angefangen hätte, es zu behandeln
Till my shit changed whether or not I would need it
Bis sich mein Scheiß änderte, ob ich es nun brauchen würde oder nicht
To trace back to the face before the fetus
Um zurückzuverfolgen zum Gesicht vor dem Fötus
If the departure was wrong from the gate then she is
Wenn der Abschied vom Tor an falsch war, dann ist sie es
Trigger finger itch
Der Abzugsfinger juckt
The son of a snitch
Der Sohn einer Petze
I'm the rat's favorite son
Ich bin des Verräters Lieblingssohn
Last to pal and cut
Der Letzte, der Kumpel ist und schneidet
Slit to bleed the rust
Aufgeschlitzt, um den Rost bluten zu lassen
By the last heart I've won
Durch das letzte Herz, das ich gewonnen habe
We roll under covers waiting
Wir wälzen uns wartend unter Decken
I've tied off a limb debating
Ich habe einen Arm abgebunden und überlege
If all of the names forsaken
Ob all die verleugneten Namen
Spell out what I'm takin'
Ausbuchstabieren, was ich nehme
Watching the skin pop
Sehe die Haut aufplatzen
I would do anything to
Ich würde alles tun, um
Tell you what I've been late to
Dir zu erzählen, womit ich zu spät dran war
Fix up my head and escape to
Meinen Kopf in Ordnung zu bringen und dorthin zu fliehen
Where I can rest my eyes
Wo ich meine Augen ausruhen kann
The sun says wake up with a beam in my eyes
Die Sonne sagt aufwachen mit einem Strahl in meinen Augen
Clutchin' the bed like she's still by my side part of me died
Klammere mich ans Bett, als wäre sie noch an meiner Seite, ein Teil von mir starb
Even when I prescribed still just to be ostracized
Selbst als mir verschrieben wurde, nur um trotzdem geächtet zu werden
'Cuz she don't really know if she wants to ride or drive
Weil sie nicht wirklich weiß, ob sie mitfahren oder fahren will
While no nooses long enough to hang my excuses
Während keine Schlinge lang genug ist, um meine Ausreden aufzuhängen
Whether I'm dead, gun to my head, or reclusive
Ob ich tot bin, die Waffe am Kopf, oder zurückgezogen
The end is close almost no need for money
Das Ende ist nah, Geld ist fast unnötig
Yet when I wished for death nobody took my life from me
Doch als ich mir den Tod wünschte, nahm mir niemand mein Leben
If I cannot see what's right in front of me
Wenn ich nicht sehen kann, was direkt vor mir ist
And the lights on there still wouldn't be enough to leave
Und das Licht an ist, wäre es immer noch nicht genug, um zu gehen
I fixed me when I broke the aggression
Ich habe mich repariert, als ich die Aggression brach
But I'm still attracted to my beautiful depression
Aber ich fühle mich immer noch zu meiner wunderschönen Depression hingezogen
If I felt emotions I learned to suppress 'em
Wenn ich Emotionen fühlte, lernte ich, sie zu unterdrücken
Till I'm ready to sleep I'll have found a place to rest then
Bis ich bereit bin zu schlafen, werde ich dann einen Platz zum Ausruhen gefunden haben
No thanks to angst I learned my lesson
Kein Dank an die Angst, ich habe meine Lektion gelernt
And can erase the face that can't answer the questions
Und kann das Gesicht auslöschen, das die Fragen nicht beantworten kann
Trigger finger itch
Der Abzugsfinger juckt
The son of a snitch
Der Sohn einer Petze
I'm the rat's favorite son
Ich bin des Verräters Lieblingssohn
And by the time I'm back
Und bis ich zurück bin
That heart that beats so black
Das Herz, das so schwarz schlägt
Let it shine like his gun
Lass es scheinen wie seine Waffe
We roll under covers waiting
Wir wälzen uns wartend unter Decken
I've tied off a limb debating
Ich habe einen Arm abgebunden und überlege
If all of the names forsaken
Ob all die verleugneten Namen
Spell out what I'm taking
Ausbuchstabieren, was ich nehme
Watching the skin pop
Sehe die Haut aufplatzen





Авторы: Krohn Ramble Jon, Chris Palko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.