Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Soundtrack
Der Soundtrack
This
is
the
soundtrack
to
kill
your
stepfather
Das
ist
der
Soundtrack,
um
deinen
Stiefvater
umzubringen
Leave
the
faggot
unconscious
and
douse
him
in
Goldschlager
Lass
die
Schwuchtel
bewusstlos
liegen
und
übergieß
ihn
mit
Goldschlager
Light
the
match,
now
kick
him
till
he
holler
Zünde
das
Streichholz
an,
jetzt
tritt
ihn,
bis
er
schreit
Kick
him
harder,
he
only
had
forty
dollars
Tritt
fester
zu,
er
hatte
nur
vierzig
Dollar
Jump
in
your
moms
whip
your
face
dripping
Spring
in
Mamas
Karre,
dein
Gesicht
tropft
Leave
the
tabs
alone,
no
such
thing
as
safe
tripping
Lass
die
Trips
in
Ruhe,
es
gibt
kein
sicheres
Trippen
Bumps
of
K
help
explain
what's
inside
you
Nasen
K
helfen
zu
erklären,
was
in
dir
vorgeht
Look
in
the
rear-view,
he's
still
dragging
behind
you
Schau
in
den
Rückspiegel,
er
schleift
immer
noch
hinter
dir
her
Pull
it
over,
you
skidded
off
half
his
shoulder
Fahr
rechts
ran,
du
hast
ihm
die
halbe
Schulter
abgeschliffen
Pouring
rain
you
can
still
smell
the
blood
odour
Strömender
Regen,
du
kannst
immer
noch
den
Blutgeruch
riechen
Think
of
all
the
shit
he
put
your
mom
through
Denk
an
all
die
Scheiße,
die
er
deiner
Mama
angetan
hat
He's
half
dead,
it's
already
starting
to
calm
you
Er
ist
halbtot,
das
fängt
schon
an,
dich
zu
beruhigen
Tell
him
to
bite
the
curb
then
kick
till
it's
heard
Sag
ihm,
er
soll
auf
den
Bordstein
beißen,
dann
tritt
zu,
bis
man
es
hört
Read
the
papers
nerd,
stepfather
massacred
Lies
die
Zeitung,
Nerd,
Stiefvater
massakriert
Start
to
laugh,
you
know
it's
alright
Fang
an
zu
lachen,
du
weißt,
es
ist
okay
Cause
when
they
questioned
your
moms
you
was
sleeping
all
night
Denn
als
sie
deine
Mama
befragten,
hast
du
die
ganze
Nacht
geschlafen
Three
in
the
chest,
I
saw
him
drop
Drei
in
die
Brust,
ich
sah
ihn
fallen
The
only
time
that
I
ever
called
him
pop
Das
einzige
Mal,
dass
ich
ihn
je
Dad
nannte
Two
in
his
back
while
he's
dead
on
the
ground
Zwei
in
seinen
Rücken,
während
er
tot
am
Boden
liegt
One
more
in
the
head
because
he
made
a
little
sound
Noch
eine
in
den
Kopf,
weil
er
ein
kleines
Geräusch
gemacht
hat
Ran
out
of
bullets
so
I
used
the
blade
Keine
Kugeln
mehr,
also
benutzte
ich
die
Klinge
Wear
rubber
gloves
cause
he
might
have
AIDS
Trag
Gummihandschuhe,
denn
er
könnte
AIDS
haben
Better
call
home
because
I'll
be
late
for
supper
Ruf
besser
zu
Hause
an,
denn
ich
komme
zu
spät
zum
Abendessen
Sorry
mom,
I
just
killed
this
mother
fucker
Sorry
Mama,
ich
habe
diesen
Mutterficker
gerade
umgebracht
Cut
school
cause
you
like
fuck
school
Schwänz
die
Schule,
weil
du
sagst,
fick
die
Schule
Mom
fuck
you,
I'll
throw
you
into
a
truck
too
Mama,
fick
dich,
ich
werfe
dich
auch
vor
einen
LKW
Keep
my
drugs,
I
can
sneak
in
more
Behalt
meine
Drogen,
ich
kann
mehr
reinschmuggeln
Let's
all
go
rob
my
stepfather's
sneaker
store
Lasst
uns
alle
den
Sneaker-Laden
meines
Stiefvaters
ausrauben
I
got
the
codes
and
pluis
the
new
shocks
in
Ich
habe
die
Codes
und
plus
die
neuen
Stoßdämpfer
drin
Nobody's
watching
so
jail
ain't
an
option
Niemand
schaut
zu,
also
ist
Knast
keine
Option
Fuck
trust,
tried
to
kill
my
family
twice
Scheiß
auf
Vertrauen,
hat
zweimal
versucht,
meine
Familie
umzubringen
Stupid
mother
fuckers
trying
to
raise
an
anti-christ
Dumme
Mutterficker,
die
versuchen,
einen
Antichristen
großzuziehen
I
steal
from
the
bitch
that
shit
me
in
the
ditch
Ich
stehle
von
der
Schlampe,
die
mich
in
den
Graben
geschissen
hat
And
plot
the
death
of
the
fag
that
said
he'd
make
her
rich
Und
plane
den
Tod
des
Schwulen,
der
sagte,
er
würde
sie
reich
machen
In
dish
washing
gloves,
anger
starts
to
flood
In
Spülhandschuhen
beginnt
die
Wut
zu
fluten
At
gun
point,
got
mom
wrapping
the
carcus
up
Mit
vorgehaltener
Waffe,
Mama
muss
den
Kadaver
einwickeln
See
through
stab
wounds,
a
barbeque
at
dad's
tomb
Durchsichtige
Stichwunden,
ein
Barbecue
an
Papas
Grab
Barbeque
chicken,
I
can
tell
mom
is
glad
too
Gegrilltes
Hähnchen,
ich
merke,
Mama
freut
sich
auch
Meet
you
in
the
car,
rolled
the
haze
Treffen
uns
im
Auto,
hab
den
Haze
gerollt
Rubbing
my
full
stomach
while
I
pissed
on
his
grave
Reibe
meinen
vollen
Bauch,
während
ich
auf
sein
Grab
pisse
Three
in
the
chest,
I
saw
him
drop
Drei
in
die
Brust,
ich
sah
ihn
fallen
The
only
time
that
I
ever
called
him
pop
Das
einzige
Mal,
dass
ich
ihn
je
Dad
nannte
Two
in
his
back
while
he's
dead
on
the
ground
Zwei
in
seinen
Rücken,
während
er
tot
am
Boden
liegt
One
more
in
the
head
because
he
made
a
little
sound
Noch
eine
in
den
Kopf,
weil
er
ein
kleines
Geräusch
gemacht
hat
Ran
out
of
bullets
so
I
used
the
blade
Keine
Kugeln
mehr,
also
benutzte
ich
die
Klinge
Wear
rubber
gloves
cause
he
might
have
AIDS
Trag
Gummihandschuhe,
denn
er
könnte
AIDS
haben
Better
call
home
because
I'll
be
late
for
supper
Ruf
besser
zu
Hause
an,
denn
ich
komme
zu
spät
zum
Abendessen
Sorry
mom,
I
just
killed
this
mother
fucker
Sorry
Mama,
ich
habe
diesen
Mutterficker
gerade
umgebracht
Put
me
on
a
pins
petition,
man
listen
Stell
mich
unter
Vormundschaft,
Mann,
hör
zu
My
mom
might
slip
in
your
blood
and
die
in
the
kitchen
Meine
Mama
könnte
in
deinem
Blut
ausrutschen
und
in
der
Küche
sterben
My
hands
itching
to
push
the
blade
then
my
fist
in
Meine
Hände
jucken,
die
Klinge
reinzustoßen,
dann
meine
Faust
Pop
out
your
back
knocking
your
spine
out
of
position
Aus
deinem
Rücken
rauskommen,
deine
Wirbelsäule
aus
der
Position
stoßen
Parts
missing
while
they
scoop
you
off
the
ground
Fehlende
Teile,
während
sie
dich
vom
Boden
kratzen
The
class
clown
ready
to
pull
the
mask
down
Der
Klassenclown,
bereit,
die
Maske
abzunehmen
Empty
the
gun,
then
it's
time
to
reload
Die
Waffe
leeren,
dann
ist
es
Zeit
nachzuladen
Mapping
out
his
murder,
pissing
for
my
P.O
Seinen
Mord
planen,
während
ich
für
meinen
Bewährungshelfer
pisse
Get
home,
he's
on
the
couch
running
his
mouth
Komm
nach
Hause,
er
sitzt
auf
der
Couch
und
reißt
sein
Maul
auf
Walked
up
to
him
and
put
his
own
gun
in
his
mouth
Ging
zu
ihm
hin
und
steckte
ihm
seine
eigene
Waffe
in
den
Mund
His
mouth
painted
the
wall,
he's
still
standing
waiting
to
fall
Sein
Mund
bemalte
die
Wand,
er
steht
immer
noch
da
und
wartet
darauf
zu
fallen
Heard
a
car
pull
up,
I
shoud've
stayed
at
the
mall
Hörte
ein
Auto
vorfahren,
ich
hätte
im
Einkaufszentrum
bleiben
sollen
But
I'm
sick
of
getting
treated
like
a
god
damn
step
child
Aber
ich
hab's
satt,
wie
ein
gottverdammtes
Stiefkind
behandelt
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chris palko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.