Cage - Too Much - перевод текста песни на немецкий

Too Much - Cageперевод на немецкий




Too Much
Zu viel
Blue collar to corporate blessed the unfortunate
Vom Blaumann zum Konzern-Typ, segnete die Unglücklichen
Like when I put my foot down that bitch still aborted it
Wie als ich ein Machtwort sprach, hat diese Schlampe es trotzdem abgetrieben
Stuck the canister under my jacket like the lucky one
Steckte den Behälter unter meine Jacke, als wär ich der Glückspilz
'Uh, sir you can't leave with that,' Bitch this my fucking son!
'Äh, Sir, Sie können damit nicht gehen,' Schlampe, das ist mein verdammter Sohn!
Put with the gun crammed in the glovebox
Verstaut mit der Knarre, ins Handschuhfach gestopft
With 151 drum bottles, I don't drink, they gettin' flung
Mit Flaschen 151er Rum, ich trinke nicht, die werden geschleudert
With lit rags in it, kill 10 step-dads a minute
Mit brennenden Lappen drin, töte 10 Stiefväter pro Minute
Still won't be a star till the label as a gimmick
Werde trotzdem kein Star sein, bis das Label mich als Gimmick verkauft
Even if I limit timid com-mi-tive cynics
Auch wenn ich schüchterne, engagierte Zyniker einschränke
Each one famous suicide at gunpoint to mimic
Jeder ein berühmter Selbstmord, mit vorgehaltener Waffe zum Nachahmen gezwungen
You too can be a mock-celeb or the last there is
Auch du kannst ein Schein-Promi sein oder der Letzte, den es gibt
Or be ghost like money that played Casper in kids
Oder sei verschwunden wie Geld, das Casper in 'Kids' spielte
I put a sick twist every other frame design so
Ich baue eine kranke Wendung in jedes zweite Frame-Design ein, sodass
You see AIDS victims selling pretzels at a slideshow
Du AIDS-Opfer siehst, die bei einer Diashow Brezeln verkaufen
With a nine shown I brand and skin 'em
Mit einer gezeigten Neuner brandmarke und häute ich sie
Run out of punchlines when you kids stop standin' in 'em
Mir gehen die Pointen aus, wenn ihr Kids aufhört, euch treffen zu lassen
[Chorus]
[Refrain]
Yo Chris I think they think you know too much
Yo Chris, ich glaube, sie denken, du weißt zu viel
Yeah Sis I think you put coke up your nose too much
Ja Sis, ich glaube, du ziehst dir zu viel Koks durch die Nase
They cut my hands off so I couldn't hold too much
Sie haben mir die Hände abgehackt, damit ich nicht zu viel halten konnte
They try to kill me through my dick with these hoes too much
Sie versuchen zu sehr, mich durch meinen Schwanz mit diesen Nutten zu töten
You stack dough too much
Du scheffelst zu viel Kohle
You smack hoes too much
Du schlägst zu oft Nutten
Well you can blame it on the mint leaves I roll too much
Nun, du kannst es auf die Minzblätter schieben, die ich zu viel drehe
They cut my hands off so I couldn't hold too much
Sie haben mir die Hände abgehackt, damit ich nicht zu viel halten konnte
Don't stand off, bullet holes show too much
Bleib nicht fern, Einschusslöcher sieht man zu deutlich
They see weed on dust with an ounce a pound
Sie sehen Gras auf Staub mit einer Unze pro Pfund
Is like jumping out of building grabbing napkins on the way down
Ist wie aus einem Gebäude springen und auf dem Weg nach unten Servietten greifen
My impant I scarred, I'm anti-star
Mein Implantat habe ich vernarbt, ich bin Anti-Star
Though I shine like one buried underground with yall
Obwohl ich leuchte wie einer, unterirdisch begraben mit euch allen
And I tried to learn good just wasn't concerned, should
Und ich versuchte, brav zu sein, kümmerte mich nur nicht darum, sollte
I really be on my sixth bottle of wormwood
ich wirklich bei meiner sechsten Flasche Wermut sein?
My skin is burnin' blisternin' aloe ow
Meine Haut brennt, wirft Blasen, Aloe, au!
Dragged this big fat bitch in to see Shallow Hal
Zerrte diese dicke fette Schlampe rein, um 'Schwer verliebt' zu sehen
I drink Jack puff black in Orange County
Ich trinke Jack, rauche Black in Orange County
Bought a gun with a body to stick in this whore's Audi
Kaufte eine Knarre, die schon 'nen Körper auf dem Gewissen hat, um sie in den Audi dieser Hure zu stecken
Knew this kid Craze he would stick dope on a chick open ha'
Kannte diesen Jungen Craze, er würde einem Mädel Drogen unterschieben, offen, ha?
Then I changed my name to Cage like Nick Coppola
Dann änderte ich meinen Namen zu Cage wie Nick Coppola
All these snakes with these forked tongues stitched together
All diese Schlangen mit ihren zusammengenähten, gespaltenen Zungen
After I put down the pepper I switch the weather
Nachdem ich das Pfefferspray weggelegt habe, ändere ich das Wetter
Whatever rights they want to shrug off for safety feelin' taken
Welche Rechte auch immer sie für ein Gefühl der Sicherheit abtun wollen, fühlen sich betrogen
For a Rabbi appearance cuz they kneelin' to Satan
Für den Anschein eines Rabbis, denn sie knien vor Satan
[Chorus]
[Refrain]
Then, I stepped over the bloody axe frame with wax fame
Dann stieg ich über den blutigen Axt-Rahmen mit vergänglichem Ruhm
Rogue pistol runnin' through New York like Max Payne
Eine abtrünnige Pistole, rennend durch New York wie Max Payne
Out shootin' celebs, I'm rootin' for feds
Draußen, schieße auf Promis, ich feuere die Feds an
In a pit of lions then we sip shoot from the heads
In einer Löwengrube, dann nippen wir Schüsse aus den Köpfen
I run with maniacs liable to kill at any minute then
Ich hänge mit Wahnsinnigen rum, die jede Minute töten könnten, dann
I wonder why I can't shake this insanity image
frage ich mich, warum ich dieses Wahnsinns-Image nicht loswerde
It's been a dead Cage since I've strapped to beds
Es ist ein toter Cage, seit ich an Betten gefesselt wurde
And shot up with needles and five since I put gas to heads
Und mit Nadeln vollgepumpt wurde, und fünf [Jahre?], seit ich Köpfe vergast habe
You was bitch in high school no rep no threat
Du warst 'ne Schlampe in der High School, kein Ruf, keine Bedrohung
Riding my jacket like I'm a hand off the fans at coat check
Fährst auf meiner Jacke mit, als wäre ich ein Trinkgeld von Fans an der Garderobe
Haters want to put they bitches up no stress
Hasser wollen ihre Schlampen auf mich ansetzen, kein Stress
Like your life in the monitor box behind the desk
Wie dein Leben im Monitor-Kasten hinter dem Schreibtisch
I scribble shit on paper, pay rent, look at nature
Ich kritzle Scheiße auf Papier, zahle Miete, schaue die Natur an
See a menage before lunch, them bitches are ravers
Sehe einen Dreier vor dem Mittagessen, diese Schlampen sind Raver
Drive blazers, still inside my North Face
Fahre Blazers, immer noch in meiner North Face
Drippin' formaldahyde and short-circuit my tazer
Tropfe Formaldehyd und lege meinen Taser kurz
[Chorus]
[Refrain]





Авторы: Pablo Moses


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.