Unlike Tower 1 - Cageперевод на немецкий
Cage
-
Cage
-
You
wanna
shoot
a
video?
Du
willst
ein
Video
drehen?
Bring
a
pistol
to
Blockbuster
Bring
eine
Pistole
zu
Blockbuster
Wanna
step
to
Weathermen
cause
you
all
cocksuckers
Willst
du
dich
mit
den
Weathermen
anlegen,
weil
ihr
alle
Schwanzlutscher
seid
Want
a
soldier
story?
What's
gold
and
gory
Willst
du
eine
Soldatengeschichte?
Was
ist
golden
und
blutig
Pullin
jewelry
off
some
dead
bitch
in
the
crematory
Schmuck
von
irgendeiner
toten
Schlampe
im
Krematorium
ziehen
Put
12
little
faggots
in
the
fuckin
dirt
then
crawl,
Steck
12
kleine
Schwuchteln
in
den
verdammten
Dreck,
dann
kriech,
Out
your
little
girl's
jaw
and
ask
her:
aus
dem
Kiefer
deines
kleinen
Mädchens
und
frag
sie:
WHO'S
BIZARRE?
WER
IST
BIZARR?
I'm
so
underground
I
should
seek
production
in
China
Ich
bin
so
Underground,
ich
sollte
in
China
produzieren
lassen
Cut
a
dime
in
half
I
got
two
nicks
and
one
vagina
Schneid'
'nen
Zehner
durch,
ich
hab
zwei
Fünfer
und
eine
Vagina
Find
a
therapist
that
I
can
eat
out
SOON
Finde
eine
Therapeutin,
die
ich
BALD
lecken
kann
Cause
I'm
so
home-sick
I
miss
mom's
Fallopian
tubes
Weil
ich
so
Heimweh
habe,
dass
ich
Mamas
Eileiter
vermisse
My
vision
is
still
frame
animation,
Meine
Vision
ist
Standbildanimation,
Put
a
gun
to
a
square,
make
him
slice
a
mason
Halt
'nem
Spießer
'ne
Knarre
an
den
Kopf,
lass
ihn
einen
Maurer
aufschlitzen
Pissin
adjacent,
got
a
dog
for
an
agent,
Nebenan
pissen,
hab
'nen
Hund
als
Agenten,
Studied
virtue
in
the
basement
where
my
doctor
tried
to
keep
his
patients
studierte
Tugend
im
Keller,
wo
mein
Arzt
versuchte,
seine
Patienten
zu
behalten
Paint
a
portrain,
four
minutes,
no
rush
Male
ein
Porträt,
vier
Minuten,
keine
Eile
While
fools
flock
in
a
circle
to
dissect
the
brush
Während
Narren
im
Kreis
zusammenkommen,
um
den
Pinsel
zu
zerlegen
Chorus
- 2x
Refrain
- 2x
Half
step,
can't
walk
Halber
Schritt,
kann
nicht
laufen
Drunk
sluts,
pants
off
Besoffene
Schlampen,
Hosen
runter
Fake
jacks,
can't
talk
Falsche
Wichser,
können
nicht
reden
This
mic,
hands
off
Dieses
Mikro,
Hände
weg
New
jacks,
get
taught
Neulinge,
lernt
was
Weak
shit,
get
caught
Schwacher
Scheiß,
wird
erwischt
Your
crew,
shit's
off
Deine
Crew,
der
Scheiß
ist
daneben
Whack
bitch,
dick
soft
Lahme
Schlampe,
Schwanz
schlaff
Copywrite-
Copywrite-
Doc
Strange'll
sop
your
Range,
Doc
Strange
wird
deinen
Range
aufwischen,
With
a
stinkin
bucket
of
piss
mit
einem
stinkenden
Eimer
Pisse
And
cockblock
your
brain
if
you
think
of
fuckin
with
this
Und
dein
Gehirn
blockieren,
wenn
du
daran
denkst,
dich
hiermit
anzulegen
By
Christ
I've
been
summoned
to
spit,
Bei
Christus,
ich
wurde
gerufen
zu
spitten,
Son
of
a
bitch
up
in
your
crib
fuckin
your
bitch
with
one
of
my
fists
Hurensohn
in
deiner
Bude,
fickt
deine
Schlampe
mit
einer
meiner
Fäuste
Pants
saggin
low,
hand
smackin
ho's
Hosen
tief
hängend,
Hand
schlägt
Nutten
Get
down
with
the
Klan
just
to
slit
the
Grand
Dragon's
throat
Verbünde
mich
mit
dem
Klan,
nur
um
dem
Grand
Dragon
die
Kehle
durchzuschneiden
The
way
I
see
everything
on
this
damn
Earth
is
free
So
wie
ich
es
sehe,
ist
alles
auf
dieser
verdammten
Erde
umsonst
Murder
beats
and
turn
MCs
to
hamburger
meat
Morde
Beats
und
verwandle
MCs
in
Hackfleisch
First
comin
of
Copywrite,
D
for
the
mic
Erste
Ankunft
von
Copywrite,
D
für
das
Mic
Creep
like
a
thief
in
the
night
Schleiche
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
Sneak
in
ya
crib,
leave
with
ya
wife
Schmuggel
mich
in
deine
Bude,
geh
mit
deiner
Frau
Repent
for
your
recordings,
when
your
engineer
said
your
vocals
were
too
hot
Bereue
deine
Aufnahmen;
als
dein
Tontechniker
sagte,
deine
Vocals
wären
zu
heiß,
He
meant
they
were
distorted,
meinte
er,
sie
wären
verzerrt,
Explain
how
your
venom
harms
your
prey
and
you're
hard
to
slay,
Erklär
mal,
wie
dein
Gift
deine
Beute
verletzt
und
du
schwer
zu
töten
bist,
When
your
DJ's
dressin
up
in
women's
lingerie
wenn
dein
DJ
sich
in
Damenunterwäsche
kleidet
For
Eons
I
infect
ya'll
with
Agent
Orange,
Seit
Äonen
infiziere
ich
euch
alle
mit
Agent
Orange,
If
you
don't
know
the
words
to
these
verses,
Wenn
du
die
Worte
dieser
Verse
nicht
kennst,
Don't
even
say
the
chorus
sag
nicht
mal
den
Refrain
Chorus
- 2x
Refrain
- 2x
Mr.
Eon-
Mr.
Eon-
I
stay
unbreakable
like
David
Dunn
Ich
bleibe
unzerbrechlich
wie
David
Dunn
The
Philly
native
son
Der
Sohn
aus
Philly
You
Mr.
Glass
on
mics,
the
jaded
one
Du
bist
Mr.
Glass
am
Mic,
der
Abgestumpfte
Check
out
this
ill
crew's
onslaught
Check
diesen
krassen
Ansturm
der
Crew
Your
career
is
a
Hot97
after-thought
Deine
Karriere
ist
ein
Hot97-Nachgedanke
It's
not
my
fault
the
asphalt
and
the
past
fought
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
der
Asphalt
und
die
Vergangenheit
gekämpft
haben
Now
who's
that
kid
from
Space
Mountain,
Wer
ist
jetzt
dieser
Junge
von
Space
Mountain,
Lookin
like
an
accountant,
highly
touted
sieht
aus
wie
ein
Buchhalter,
hochgelobt
Off
and
on
again,
really
hip
hop
needs
to
take
five
like
Donovan
Immer
wieder
an
und
aus,
wirklich,
Hip
Hop
muss
mal
fünf
Minuten
Pause
machen
wie
Donovan
I
end
my
coke
nights
with
bong
hits
of
Klonopin
Ich
beende
meine
Koks-Nächte
mit
Bong-Zügen
Klonopin
Send
me
the
fuck
to
(Hannuman?)
please
Schickt
mich
verdammt
noch
mal
nach
(Hannuman?),
bitte
Or
release
(E-Ceaze?)
from
the
hospital
for
joint
disease
Oder
entlasst
(E-Ceaze?)
aus
dem
Krankenhaus
wegen
Gelenkerkrankung
See
the
weasel
on
DaVinci's
easel
Sieh
das
Wiesel
auf
DaVincis
Staffelei
With
the
Mona
Lisa
oil
painting
shavings
and
scrapings
Mit
den
Spänen
und
Schabseln
des
Mona
Lisa
Ölgemäldes
Combined
with
championship
trophy
engravings,
Kombiniert
mit
Gravuren
von
Meisterschaftstrophäen,
Clouds
rock
from
foul
crowds
to
out
of
bounds,
Wolken
rocken
von
üblen
Mengen
bis
ins
Aus,
Ya'll
couldn't
see
my
ass
if
I
was
in
hospital
gowns
Ihr
könntet
meinen
Arsch
nicht
sehen,
selbst
wenn
ich
Krankenhauskittel
trüge
Chorus
- 2x
Refrain
- 2x
(This
might
not
be
all
correct,
and
I'm
certain
I
messed
up
a
few
spots
in
Eon's
verse)
(Das
ist
vielleicht
nicht
alles
korrekt,
und
ich
bin
sicher,
dass
ich
ein
paar
Stellen
in
Eons
Vers
vermasselt
habe)
Оцените перевод
Альбом
Movies For The Blind
1 Morning Dips
2 Escape to 88
3 (Down) the Left Hand Path
4 Teenage Death
5 Too Much
6 In Stoney Lodge
7 Probably Causes Paranoia
8 The Soundtrack
9 Among the Sleep
10 Agent Orange
11 A Suicidal Failure
12 Ck Won
13 Unlike Tower 1
14 Under Satan's Authority
15 A Crowd Killer
16 The Right Out
17 Holdin a Jar 2
18 Pussy, Money and War
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.