Cage9 - Compromise - перевод текста песни на немецкий

Compromise - Cage9перевод на немецкий




Compromise
Kompromiss
...we can work it out
...wir können es klären
...we can work this out
...wir können das klären
Earth to me, earth to you
Erde an mich, Erde an dich
I know you enjoy the view
Ich weiß, du genießt die Aussicht
A simple disconnection
Eine einfache Trennung
A fish-eyed perception
Eine Fischaugen-Wahrnehmung
Underwater, hypmotized
Unter Wasser, hypnotisiert
We cannot stay, we have to rise,
Wir können nicht bleiben, wir müssen aufsteigen,
Or fall from space
Oder aus dem Weltraum fallen
Get back in your place
Komm zurück an deinen Platz
Or is this my place?
Oder ist das mein Platz?
We can work it out
Wir können es klären
Make the best of time and space
Das Beste aus Zeit und Raum machen
We can work it out
Wir können es klären
Talk about it face to face
Darüber von Angesicht zu Angesicht sprechen
Smith & Wesson just in case
Smith & Wesson für alle Fälle
Every time I look around
Jedes Mal, wenn ich mich umsehe
I see your face is smiling down.
Sehe ich, dass dein Gesicht herunterlächelt.
At my ignorance of your defense
Auf meine Ignoranz deiner Verteidigung
Or perhaps it's my intelligence
Oder vielleicht ist es meine Intelligenz
Time to find some common ground
Zeit, eine gemeinsame Basis zu finden
Before we let our walls come down
Bevor wir unsere Mauern einstürzen lassen
And there's no trace of trust behind your face...
Und es gibt keine Spur von Vertrauen hinter deinem Gesicht...
We can work it out
Wir können es klären
Make the best of time and space
Das Beste aus Zeit und Raum machen
We can work it out
Wir können es klären
Talk about it face to face
Darüber von Angesicht zu Angesicht sprechen
Smith & Wesson just in case
Smith & Wesson für alle Fälle
We can't work this out
Wir können das nicht klären
We're running out of time
Uns läuft die Zeit davon
Running out of good nature
Uns geht die Gutmütigkeit aus
Let's make a compromise before I learn to hate ya'
Lass uns einen Kompromiss schließen, bevor ich anfange, dich zu hassen
Cut me down to size - this 2: 1 ratio
Stutz mich zurecht dieses 2:1 Verhältnis
It's a game show, let me tell ya',
Es ist eine Spielshow, lass es dir gesagt sein,
Better fuckin' tell the truth
Sag verdammt nochmal besser die Wahrheit
We can work this out
Wir können das klären
Talk about it face to face
Darüber von Angesicht zu Angesicht sprechen
We can work this out
Wir können das klären
Make the best of time and space
Das Beste aus Zeit und Raum machen
We can work this out
Wir können das klären
Smith & Wesson just in case
Smith & Wesson für alle Fälle
We can make an intelligent compomise
Wir können einen intelligenten Kompromiss schließen
We can work this out
Wir können das klären
It's the waiting that brings me down to common ground
Es ist das Warten, das mich auf den Boden der Tatsachen zurückbringt
We can work this out
Wir können das klären
Earth to me earth to you
Erde an mich, Erde an dich
We can work this out
Wir können das klären
Is the waiting that brings me down to common ground
Ist das Warten, das mich auf gemeinsamen Boden bringt





Авторы: Evan Rodaniche, Ivan F. Canton, Gustavo Jose Aued


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.