Cage9 - Hearts and Stars (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Hearts and Stars (Acoustic) - Cage9перевод на немецкий




Hearts and Stars (Acoustic)
Herzen und Sterne (Akustisch)
Give it up, give it up, give it up
Gib es auf, gib es auf, gib es auf
On the dance floor
Auf der Tanzfläche
(On the dance floor, on the dance floor)
(Auf der Tanzfläche, auf der Tanzfläche)
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Don't you want more?
Willst du nicht mehr?
(Don't you want more? Don't you want more?)
(Willst du nicht mehr? Willst du nicht mehr?)
Life is such a dream.
Das Leben ist so ein Traum.
Who said that anyway, the captain of the team?
Wer hat das überhaupt gesagt, der Kapitän des Teams?
A crippled pretty face.
Ein verkrüppeltes, hübsches Gesicht.
I'd rather be sleep but
Ich würde lieber schlafen, aber
What else can I say?
Was kann ich sonst noch sagen?
Us psychomatic freaks
Wir psychosomatischen Freaks
Are here to populate but
Sind hier, um uns zu vermehren, aber
We don't care if you're
Es ist uns egal, ob du
A communist or creature.
Ein Kommunist oder eine Kreatur bist.
Raise your fists like steeples,
Erhebe deine Fäuste wie Kirchtürme,
Bare with me, good people.
Hab Geduld mit mir, meine Gute.
We'll test the flesh 'till it falls apart.
Wir werden das Fleisch prüfen, bis es auseinanderfällt.
We'll roll the bones 'till our time is up.
Wir werden die Würfel rollen, bis unsere Zeit abgelaufen ist.
We'll spill the blood and taunt Dracula.
Wir werden das Blut vergießen und Dracula verspotten.
We'll crash the cars 'till we're lighting up.
Wir werden die Autos crashen, bis wir leuchten.
Our hearts and stars will burn bright enough.
Unsere Herzen und Sterne werden hell genug leuchten.
Our hearts and stars will burn bright enough.
Unsere Herzen und Sterne werden hell genug leuchten.
The stage is set for the closing scene.
Die Bühne ist bereit für die Schlussszene.
The fat lady's dead so
Die dicke Dame ist tot, also
We're improvising
Improvisieren wir
Capitalizing on ignoramus masses
Und machen Kapital aus ignoranten Massen
So join the club
Also tritt dem Club bei
Did you hear we're giving classes?
Hast du gehört, wir geben Unterricht?
We don't care if you're
Es ist uns egal, ob du
A communist or creature.
Ein Kommunist oder eine Kreatur bist.
Raise your fists like steeples,
Erhebe deine Fäuste wie Kirchtürme,
Bare with me, good people.
Hab Geduld mit mir, meine Gute.
We'll test the flesh 'till it falls apart.
Wir werden das Fleisch prüfen, bis es auseinanderfällt.
We'll roll the bones 'till our time is up.
Wir werden die Würfel rollen, bis unsere Zeit abgelaufen ist.
We'll spill the blood and taunt Dracula.
Wir werden das Blut vergießen und Dracula verspotten.
We'll crash the cars 'till we're lighting up.
Wir werden die Autos crashen, bis wir leuchten.
Our hearts and stars will burn bright enough.
Unsere Herzen und Sterne werden hell genug leuchten.
Our hearts and stars will burn bright enough.
Unsere Herzen und Sterne werden hell genug leuchten.
See you in hell when our time is up
Wir sehen uns in der Hölle, wenn unsere Zeit abgelaufen ist
Our hearts and stars will burn bright enough.
Unsere Herzen und Sterne werden hell genug leuchten.
Raise your fists like steeples.
Erhebe deine Fäuste wie Kirchtürme.
Raise your hearts like people.
Erhebt eure Herzen wie Menschen.
We'll test the flesh 'till it falls apart
Wir werden das Fleisch prüfen, bis es auseinanderfällt
We'll roll the bones 'till our time is up.
Wir werden die Würfel rollen, bis unsere Zeit abgelaufen ist.
We'll crash the cars 'till we had enough
Wir werden die Autos zu Schrott fahren, bis wir genug haben
Now we're burning up, now we're burning up
Jetzt brennen wir, jetzt brennen wir
Our hearts and stars will burn bright enough.
Unsere Herzen und Sterne werden hell genug leuchten.
Our hearts and stars will burn bright enough.
Unsere Herzen und Sterne werden hell genug leuchten.
We'll crash the cars 'till we had enough
Wir werden die Autos zu Schrott fahren, bis wir genug haben
Our hearts and stars will burn bright enough.
Unsere Herzen und Sterne werden hell genug leuchten.





Авторы: Evan Rodaniche, Gustavo Jose Aued, Ivan F. Canton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.