Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice to Eskimoz
Eis an Eskimos
And
you
lie
like
a
dog
Und
du
lügst
wie
ein
Hund
Just
to
get
what
you
want
Nur
um
zu
bekommen,
was
du
willst
When
you
want
it.
Wenn
du
es
willst.
Like
a
rooster
at
dawn
Wie
ein
Hahn
in
der
Morgendämmerung
The
sun
comes
when
you
call
Die
Sonne
kommt,
wenn
du
rufst
But
you
don't
own
it
Aber
sie
gehört
dir
nicht
So
tell
me
why
we
compromise...
Also
sag
mir,
warum
gehen
wir
Kompromisse
ein...
You're
selling
the
air
to
me
Du
verkaufst
mir
die
Luft,
When
I
can
barely
breathe.
Wenn
ich
kaum
atmen
kann.
Why
don't
we
run
away
to
the
cold
north
pole
Warum
laufen
wir
nicht
weg
zum
kalten
Nordpol?
We'll
get
rich
selling
ice
to
the
Eskimos.
Wir
werden
reich,
indem
wir
den
Eskimos
Eis
verkaufen.
Cuz'
we
lie
like
we're
dogs
Denn
wir
lügen
wie
die
Hunde,
Just
to
get
where
we
are
– we
can't
help
it.
Nur
um
dorthin
zu
gelangen,
wo
wir
sind
– wir
können
nichts
dafür.
In
this
lovely
weather
Bei
diesem
schönen
Wetter
We
can
see
forever
Können
wir
ewig
weit
sehen
Let's
go
somewhere
better.
Lass
uns
an
einen
besseren
Ort
gehen.
But
you
better
run
'cause
here
comes
the
sun
Aber
du
solltest
besser
rennen,
denn
hier
kommt
die
Sonne
And
your
dreams
are
melting.
Und
deine
Träume
schmelzen.
But
you
better
run
'cause
here
comes
the
sun
Aber
lauf
lieber,
denn
hier
kommt
die
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Rodaniche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.