Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momma
sed
that
this
was
a
nice
day
Mama
sagte,
das
wäre
ein
schöner
Tag
(But
still
you
found
a
reason
to
decay)
(Aber
trotzdem
hast
du
einen
Grund
gefunden,
zu
verfallen)
Momma
sed
that
this
was
a
fine
day
Mama
sagte,
das
wäre
ein
schöner
Tag
(Looking
blue
- tell
me
are
you
okay?)
(Du
siehst
traurig
aus
- sag
mir,
geht
es
dir
gut?)
Momma
told
me
to
be
a
good
boy
Mama
sagte
mir,
ich
soll
ein
braver
Junge
sein
('Till
I
found
a
reason
to
destroy.)
(Bis
ich
einen
Grund
fand,
zu
zerstören.)
You
told
me
that
life
hurts
a
whole
lot
Du
sagtest
mir,
dass
das
Leben
sehr
weh
tut
(Little
pills
cannot
kill
what
you
got.)
(Kleine
Pillen
können
nicht
töten,
was
du
hast.)
Why?
Why?
Why?
How
can
U
Lie?
Lie?
Lie?
Warum?
Warum?
Warum?
Wie
kannst
Du
lügen?
Lügen?
Lügen?
Who
are
you?
Wer
bist
du?
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Fri.
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Frei.
(Day
is
night
and
night
is
our
play
time.)
(Tag
ist
Nacht
und
Nacht
ist
unsere
Spielzeit.)
Saturday,
Sunday
Kneel
and
you'll
be
fine
Samstag,
Sonntag,
knie
nieder
und
es
wird
dir
gut
gehen
(Don't
you
know
that
living
is
a
crime?)
(Weißt
du
nicht,
dass
Leben
ein
Verbrechen
ist?)
I
didn't
know
sir,
i
didn't
know
sir
Ich
wusste
es
nicht,
Sir,
ich
wusste
es
nicht,
Sir
Thank
u,
thank
u
for
bringing
this
to
my
attention
sir
Danke,
danke,
dass
Sie
mich
darauf
aufmerksam
gemacht
haben,
Sir
Why?
Why?
Why?
ARE
YOU
So
High?
High?
High?
Warum?
Warum?
Warum?
Bist
du
so
high?
High?
High?
You
Are
so
fly
Du
bist
so
cool
Don't
multiply
Vermehre
dich
nicht
No
Greeving,
cuz
youre
leaving
Kein
Kummer,
denn
du
gehst
I
cannot
lie
Ich
kann
nicht
lügen
...what
i
got
to
give
to
you
is
gonna
make
you
want
to
bugaloo
...was
ich
dir
zu
geben
habe,
wird
dich
dazu
bringen,
Bugaloo
tanzen
zu
wollen
I'll
make
you
wiggle
like
Ich
werde
dich
zappeln
lassen
wie
A
wiggly
worm
cuz
you
deserve
to
wiggle
and
squirm
and
einen
zappeligen
Wurm,
denn
du
verdienst
es,
zu
zappeln
und
dich
zu
winden
und
Life's
too
short
to
be
stuck
in
hole
das
Leben
ist
zu
kurz,
um
in
einem
Loch
festzustecken
So
bust
in
to
your
funkiest
stroll
now
take
your
body
and
shake
Also
stürze
dich
jetzt
in
deinen
funkigsten
Spaziergang,
nimm
deinen
Körper
und
schüttle
It
around
and
do
the
dog
on
the
ground...
ihn
herum
und
mach
den
Hund
auf
dem
Boden...
And
if
ah
can't
make
you
dance
I
guess
Und
wenn
ich
dich
nicht
zum
Tanzen
bringen
kann,
dann
I'll
just
have
to
make
you
piss
your
pants!
werde
ich
dich
wohl
dazu
bringen,
dir
in
die
Hose
zu
machen!
How
do
you
do
it,
you
do
it,
you
do
it
some
more.
Wie
machst
du
das,
du
machst
es,
du
machst
es
immer
weiter.
You
take
what
I
thought
was
right
and
throw
it
on
the
floor.
Du
nimmst
das,
was
ich
für
richtig
hielt,
und
wirfst
es
auf
den
Boden.
Why?
Why?
Why?
Are
you
SO
High,
High,
High?
Warum?
Warum?
Warum?
Bist
du
SO
high,
high,
high?
You
are
so
fly
Du
bist
so
cool
Like
Airsupply
Wie
Airsupply
No
greeving,
cuz
youre
leaving
Kein
Kummer,
denn
du
gehst
Dog
smile
so
decieving
Hundelächeln,
so
täuschend
Youre
leaving
nose
bleeding
Du
gehst
mit
Nasenbluten
I
cannot
lie
lie
lie
Ich
kann
nicht
lügen
lügen
lügen
I
ask
you
why
why
why
Ich
frage
dich
warum
warum
warum
Still
somehow
I
I
I
Trotzdem
irgendwie
ich
ich
ich
Think
youre
so
high
high
high"
Denke,
du
bist
so
high
high
high"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Rodaniche, Gustavo Aued
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.