Cage9 - Sick Of It! - перевод текста песни на немецкий

Sick Of It! - Cage9перевод на немецкий




Sick Of It!
Ich habe es satt!
Sick of It!
Ich habe es satt!
...and there's nothing quite like creating a song
...und es gibt nichts Schöneres, als einen Song zu schreiben,
Where everybody'z happy n' there's nuthin' wrong
wo alle glücklich sind und alles in Ordnung ist.
Lucky buncha' suckers in a state of bliss
Ein Haufen glücklicher Trottel in einem Zustand der Glückseligkeit,
But I can't sing that 'cuz I'm always pisst
aber ich kann das nicht singen, weil ich immer sauer bin.
I try to write how my life is. it goes somethin' like this:
Ich versuche zu schreiben, wie mein Leben ist. Es geht ungefähr so:
I'm sick of old songs that try to sound new
Ich habe alte Songs satt, die versuchen, neu zu klingen.
I'm sick of all the lies that try to sound true
Ich habe all die Lügen satt, die versuchen, wahr zu klingen.
I'm sick of me
Ich habe mich satt.
I'm sick of youu
Ich habe dich satt, Süße.
I'm sick of being sick and I'm sick of that too
Ich habe es satt, krank zu sein, und das habe ich auch satt.
(1 plane ticket and it goes away)
(1 Flugticket und es ist weg)
...and there's nothing quite like the burning sting
...und es gibt nichts Vergleichbares zum brennenden Schmerz,
When you find out that you've lost everything
wenn du herausfindest, dass du alles verloren hast.
Maybe I should shutup . maybe I should come down
Vielleicht sollte ich die Klappe halten, vielleicht sollte ich runterkommen.
Maybe i should paint your picture on the ground
Vielleicht sollte ich dein Bild auf den Boden malen.
I wake up cursing everyday . oh well . what can i say?
Ich wache jeden Tag fluchend auf, na ja, was soll ich sagen?
I'm sick of old songs that try to sound new
Ich habe alte Songs satt, die versuchen, neu zu klingen.
I'm sick of all the lies that try to sound true
Ich habe all die Lügen satt, die versuchen, wahr zu klingen.
I'm sick of me
Ich habe mich satt.
I'm sick of youu
Ich habe dich satt, Süße.
I'm sick of being sick and I'm sick of that too
Ich habe es satt, krank zu sein, und das habe ich auch satt.
1 plane ticket and it goes away
1 Flugticket und es ist weg.
1 stray bullet and it goes away
1 verirrte Kugel und es ist weg.
Make it up write it down let it out breakin' up
Erfinde es, schreib es auf, lass es raus, mach Schluss.
1 plane ticket and it goes away
1 Flugticket und es ist weg.
A 1 way ticket to a better place
Ein One-Way-Ticket zu einem besseren Ort.
1 plane ticket yeah a 1 way ticket
1 Flugticket, ja, ein One-Way-Ticket.
15 minutes and it goes away
15 Minuten und es ist weg.
I'm sick of this place
Ich habe diesen Ort satt.
I'm sick of this face
Ich habe dieses Gesicht satt.
I'm sick of being sick and i'm sick of that too
Ich habe es satt, krank zu sein, und ich habe das auch satt.
Yeah i'm sick of that too
Ja, das habe ich auch satt.





Авторы: Evan Rodaniche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.