Текст и перевод песни Caibo - Despedida (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despedida (En Vivo)
Farewell (Live)
Y
dice
asi
And
it
goes
like
this
Te
extraño,
lo
hago
I
miss
you,
I
do
Mas
que
ayer
More
than
yesterday
No
se
bien
por
que
I
don't
know
exactly
why
Si
jamas
daras
lo
que
por
ti
dare.
If
you'll
never
give
me
what
I'll
give
for
you.
Con
esto
no
pretendo
With
this
I
don't
pretend
Dilemarte
los
dias
To
make
your
days
into
a
dilemma
No,
no,
ni
mucho
menos
No,
no,
not
even
close
Arruinarte
la
vida
To
ruin
your
life
Solo
que
recordaba
I
was
just
remembering
Lo
tanto
que
hemos
sido
How
much
we've
been
Tenerte
aqui
en
mi
vida
Having
you
here
in
my
life
Fue
tu
mejor
cumplido
Was
your
best
compliment
De
tus
ojos
la
luz
The
light
in
your
eyes
Solo
saben
los
sabios
Only
the
wise
know
Porque
se
unen
las
vidas
Why
lives
are
joined
together
Pero
este
es
nuestro
caso
But
this
is
our
case
Ni
un
sabio
lo
sabria
Not
even
a
wise
man
would
know
Solo
lo
incierto
sabe
Only
the
uncertain
knows
Lo
que
hubiesemos
sido
What
we
would
have
been
Quizas
otro
fracaso
Perhaps
another
failure
Lo
mejor
que
se
haya
unido
The
best
have
ever
been
together
Te
llevo
aqui
en
mi
sur
I
carry
you
here
in
my
soul
Mas
que
ayer
More
than
yesterday
No
se
bien
por
que
I
don't
know
exactly
why
Si
jamas
daras
lo
que
por
ti
dare
If
you'll
never
give
me
what
I'll
give
for
you.
Continuemos
actuando
Let's
keep
pretending
A
que
existe
la
alegria
That
joy
exists
Sabra
dios
hasta
cuando
God
only
knows
until
when
Andamos
esta
vida
We'll
go
through
this
life
Puede
que
me
arrepienta
I
might
regret
De
habernos
conocido
That
we
ever
met
Aunque
lo
que
nadie
vio
en
tus
ojos
Although
what
nobody
saw
in
your
eyes
Te
juro
yo
lo
he
visto
I
swear
I
have
seen
it
Yo
si
conoci
esa
luz
I
did
know
that
light
Mas
que
ayer
More
than
yesterday
Y
no
se
bien
por
que
And
I
don't
know
exactly
why
Si
jamas
daras
lo
que
por
ti
dare
If
you'll
never
give
me
what
I'll
give
for
you.
Mas
que
ayer
More
than
yesterday
Pienso
y
creo
que
I
think
and
I
believe
En
el
fondo
a
lo
mejor
hasta
te
ame
That
deep
down
I
might
even
love
you
Todavia
te
pienso
I
still
think
about
you
Ahora
solo
nos
queda
Now
we
only
have
left
Desearnos
buena
vida
To
wish
each
other
a
good
life
Por
mas
triste
que
sea
As
sad
as
it
may
be
Esta
es
nuestra
despedida.
This
is
our
farewell.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julieta Venegas Percevault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.